Lyrics and translation Wiz Khalifa - Bout That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standin'
on
the
couches
blowin'
on
some
ounces
Стою
на
диванах,
курю
травку
унциями,
Shit
from
out
the
country
can't
even
pronounce
it
Эта
хрень
из-за
границы,
даже
выговорить
не
могу.
Another
100k
I
got
that
all
from
tourin'
Ещё
100
штук
заработал
на
гастролях,
Throw
it
in
the
air
just
to
let
'em
know
I'm
ballin'
Подброшу
их
в
воздух,
чтобы
все
знали,
что
я
крутой.
Get
the
hotel
treat
it
like
it's
residential
Снимаю
номер
в
отеле,
как
будто
это
моя
квартира,
Classic
wit
no
diamonds
in
my
presidential
Классика
без
бриллиантов
в
моих
президентских.
Take
a
look
at
me
and
you
can
tell
I'm
paid
Взгляни
на
меня,
детка,
и
ты
поймёшь,
что
я
в
шоколаде,
Makin'
all
these
faces
no
Stevie
J
Строю
все
эти
рожи,
но
я
не
Стиви
Джей.
Smokin'
weed,
my
hoodie
and
my
leather
on
Курю
травку,
на
мне
худи
и
кожа,
I
got
a
mill,
just
need
some
shit
to
bet
it
on
У
меня
миллион,
просто
нужно
на
что-то
поставить.
I
got
some
tree
to
smoke
so
they
gon'
let
us
burn
У
меня
есть
травка,
чтобы
покурить,
так
что
дадут
нам
подымить,
The
waitress
bringin'
bottles
I'm
just
yellin',
"Church!"
Официантка
приносит
бутылки,
а
я
просто
кричу:
"Аминь!"
Standin'
on
the
couches
blowin'
on
some
grass
Стою
на
диванах,
курю
травку,
These
niggas
talkin'
shit,
but
hate'll
never
last
Эти
парни
несут
чушь,
но
ненависть
долго
не
живёт.
Look
at
my
section,
VIP
we
showin'
class
Посмотри
на
мою
зону,
VIP,
мы
показываем
класс,
Kush
in
every
joint
Pierre
Jouet
in
every
glass
Травка
в
каждом
косяке,
Perrier-Jouët
в
каждом
бокале.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
я
в
теме,
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Каждый
день
эти
парни
ненавидят,
вот
почему
они
в
этом
сомневаются.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
курим,
нужна
унция
этой
хрени,
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
неё.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
я
в
теме,
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Каждый
день
эти
парни
ненавидят,
вот
почему
они
в
этом
сомневаются.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
курим,
нужна
унция
этой
хрени,
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
неё.
You
know
I'm
about
that
Ты
знаешь,
я
в
теме,
Ain't
never
worried
'bout
fallin'
off
cause
I'mma
bounce
back
Никогда
не
беспокоюсь
о
падении,
потому
что
я
вернусь
назад.
Uh,
where
yo
ounce
at?
Э-э,
где
твоя
унция?
You
talkin'
'bout
your
fuckin'
car,
but
where
the
house
at?
Ты
говоришь
о
своей
чёртовой
тачке,
но
где
дом?
Yea,
I'm
gettin
cheese
though
Да,
я
зарабатываю
бабки,
Walk
up
in
the
club
they
treat
me
like
I'm
Nino
Захожу
в
клуб,
и
меня
встречают
как
Нино.
Uh,
sippin'
Moet
Э-э,
попиваю
Moët,
Got
a
couple
cars
that
I
ain't
even
drove
yet
У
меня
есть
пара
тачек,
на
которых
я
даже
ещё
не
ездил.
Yea,
where's
the
champaign?
Да,
где
шампанское?
Told
my
jeweler
put
some
diamonds
in
my
damn
ring
Сказал
своему
ювелиру
вставить
бриллианты
в
моё
кольцо.
Club
lookin'
dry,
I
make
it
rain
for
'em
Клуб
выглядит
сухим,
я
устраиваю
для
них
денежный
дождь,
Face
another
drink,
call
that
a
brainstorm
Ещё
один
стакан,
называй
это
мозговым
штурмом.
Tatted
from
my
feet
up,
VIP
we
meet
up
Забит
татуировками
с
ног
до
головы,
VIP,
мы
встречаемся,
Gotta
pour
some
liquor,
gotta
roll
some
weed
up
Надо
налить
выпивки,
надо
скрутить
косяк,
Then
fill
our
face
we
get
our
plates
and
eat
up
Потом
набить
брюхо,
взять
тарелки
и
наесться.
Keep
bringin'
ace
this
ain't
a
race
Продолжайте
приносить
тузы,
это
не
гонка,
But
if
it
was
we'd
be
first
place
Но
если
бы
это
было
так,
мы
были
бы
на
первом
месте.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
я
в
теме,
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Каждый
день
эти
парни
ненавидят,
вот
почему
они
в
этом
сомневаются.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
курим,
нужна
унция
этой
хрени,
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
неё.
You
know
I'm
about
that
shit
Ты
знаешь,
я
в
теме,
Niggas
hatin'
every
day
that's
why
they
doubt
that
shit
Каждый
день
эти
парни
ненавидят,
вот
почему
они
в
этом
сомневаются.
If
we
smokin'
need
a
ounce
of
that
shit
Если
мы
курим,
нужна
унция
этой
хрени,
And
I
never
ever
leave
the
crib
without
that
shit
И
я
никогда
не
выхожу
из
дома
без
неё.
Yeah,
make
sure
you
get
your
tickets
Да,
убедитесь,
что
вы
купили
билеты
To
the
2050
tour,
come
get
your
lungs
right
На
тур
2050,
приходите,
подлечите
лёгкие.
Leave
that?
weed
at
the
crib
Оставьте
эту...
травку
дома,
Real
shit
this
is
the
hottest
rap
tour
Серьёзно,
это
самый
жаркий
рэп-тур
Since
Jay-Z
and
them
niggas
was
on
the
road
Со
времён
Jay-Z
и
тех
парней,
когда
они
были
на
гастролях
On
the
Hardknock
Life
Tour
and
shit
like
that
В
туре
Hardknock
Life
и
всё
такое.
Shout
out
to
all
the
fans
man,
buyin'
all
the
merch
Респект
всем
фанатам,
покупающим
весь
мерч,
Makin'
sure
they
front
row
at
the
show,
I
see
y'all
Убеждающимся,
что
они
в
первом
ряду
на
шоу,
я
вижу
вас
всех.
Make
sure
you
check
out
ONIFC
man,
December
4th
Обязательно
послушайте
ONIFC,
4 декабря,
We
ain't
gon'
let
y'all
down
Мы
вас
не
подведём.
Got
exactly
what
you've
been
waiting
for
У
нас
есть
именно
то,
чего
вы
ждали.
Smokin'
the
biggest
cookie
joint
I
ever
had
in
my
life
Курим
самый
большой
косяк
с
печеньем,
который
у
меня
когда-либо
был
в
жизни,
And
that's
for
me
and
you
to
know
И
это
только
для
нас
двоих.
It's
Cabin
Fever
2,
Taylor
Gang
or
die
Это
Cabin
Fever
2,
Taylor
Gang
или
смерть,
Shout
out
to
them
Taylors
man,
the
real
Taylors
man
Респект
всем
Тейлорам,
настоящим
Тейлорам,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HICKOX COSMO, KHALIFA WIZ
Attention! Feel free to leave feedback.