Wiz Khalifa - Chance To Get Out - translation of the lyrics into German

Chance To Get Out - Wiz Khalifatranslation in German




Chance To Get Out
Chance To Get Out
I'm the type of nigga that can make a call, but I do it all myself
Ich bin die Art von Typ, der anrufen könnte, aber ich mache alles selbst.
Real one and a boss, yeah, that's all I'll be
Ein Echter und ein Boss, ja, das ist alles, was ich sein werde.
Money and my family, that's all I need
Geld und meine Familie, das ist alles, was ich brauche.
Handlin' my business, enjoyin' my weed
Ich kümmere mich um meine Geschäfte, genieße mein Gras.
Worry 'bout yourself, man, don't worry 'bout me
Mach dir um dich selbst Sorgen, Mann, mach dir keine Sorgen um mich.
Whole lotta dispensaries, whole lotta investments
'Ne ganze Menge Apotheken, 'ne ganze Menge Investitionen.
Whole lotta Ferraris, please, whole lotta new jets, yeah
'Ne ganze Menge Ferraris, bitte, 'ne ganze Menge neue Jets, ja.
They know 'bout the old me, they don't know me yet
Sie kennen mein altes Ich, sie kennen mich noch nicht.
I know where I'm goin', so it ain't no holdin' back (woo-yeah)
Ich weiß, wohin ich gehe, also gibt es kein Zurückhalten (woo-yeah).
By the time you hear this one
Wenn du das hier hörst,
I'll already be a hundred miles in the wind
werde ich schon hundert Meilen im Wind sein.
By the time you niggas catch on
Wenn ihr Jungs das mitbekommt,
I'm already on my second lap, doin' it again
bin ich schon in meiner zweiten Runde und mache es wieder.
By the time you niggas roll up
Wenn ihr Jungs vorfahrt,
I already got another pound comin' in
habe ich schon ein weiteres Pfund, das reinkommt.
Every time you niggas look up
Jedes Mal, wenn ihr Jungs hochschaut,
I'm probably gettin' another car and another crib
bekomme ich wahrscheinlich ein neues Auto und eine neue Bude.
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern (jedes Jahr).
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern (jedes Jahr).
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern (jedes Jahr).
Time to get back to business, time to get back to business
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern.
Real one and a boss, yeah, that's all I'll be
Ein Echter und ein Boss, ja, das ist alles, was ich sein werde.
Money and my family, that's all I need
Geld und meine Familie, das ist alles, was ich brauche.
Handlin' my business, enjoyin' my weed
Ich kümmere mich um meine Geschäfte, genieße mein Gras.
Worry 'bout yourself, man, don't worry 'bout me
Mach dir um dich selbst Sorgen, Mann, mach dir keine Sorgen um mich.
Whole lotta dispensaries, whole lotta investments
'Ne ganze Menge Apotheken, 'ne ganze Menge Investitionen.
Whole lotta Ferraris, please, whole lotta new jets, yeah
'Ne ganze Menge Ferraris, bitte, 'ne ganze Menge neue Jets, ja.
They know 'bout the old me, they don't know me yet
Sie kennen mein altes Ich, sie kennen mich noch nicht.
I know where I'm goin', so it ain't no holdin' back, yeah
Ich weiß, wohin ich gehe, also gibt es kein Zurückhalten, ja.
Ain't no holdin' back when I'm blowin' on this pack
Es gibt kein Zurückhalten, wenn ich an diesem Päckchen ziehe.
Money come in racks, so you know it's gonna stack
Geld kommt in Bündeln, also weißt du, dass es sich stapeln wird.
Goin' kinda fast, so it's ashes on my lap
Ich fahre ziemlich schnell, deshalb habe ich Asche auf meinem Schoß.
Focused on the bag, so my bros ain't gon' relax
Ich konzentriere mich auf die Tasche, also werden meine Kumpels sich nicht entspannen.
Throwin' money, so she gon' be doin' back bends
Ich werfe mit Geld, also wird sie sich verbiegen.
Ain't no talkin' anymore, we want some action
Es wird nicht mehr geredet, wir wollen Action.
'Lotta game, if you got some questions, then ask 'em then
Viel Spiel, wenn du Fragen hast, dann stell sie jetzt.
'Lotta practicin' for my team, so we have to win
Viel Training für mein Team, also müssen wir gewinnen.
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern (jedes Jahr).
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern (jedes Jahr).
Time to get back to business, time to get back to business (every year)
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern (jedes Jahr).
Time to get back to business, time to get back to business (woo-yeah)
Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern, Zeit, sich wieder ums Geschäft zu kümmern (woo-yeah).
Real one and a boss, yeah, that's all I'll be
Ein Echter und ein Boss, ja, das ist alles, was ich sein werde.
Money and my family, that's all I need
Geld und meine Familie, das ist alles, was ich brauche.
Handlin' my business, enjoyin' my weed
Ich kümmere mich um meine Geschäfte, genieße mein Gras.
Worry 'bout yourself, man, don't worry 'bout me
Mach dir um dich selbst Sorgen, Mann, mach dir keine Sorgen um mich.
Whole lotta dispensaries, whole lotta investments
'Ne ganze Menge Apotheken, 'ne ganze Menge Investitionen.
Whole lotta Ferraris, please, whole lotta new jets, yeah
'Ne ganze Menge Ferraris, bitte, 'ne ganze Menge neue Jets, ja.
They know 'bout the old me, they don't know me yet
Sie kennen mein altes Ich, sie kennen mich noch nicht.
I know where I'm goin', so it ain't no holdin' back, yeah
Ich weiß, wohin ich gehe, also gibt es kein Zurückhalten, ja.
You're now listenin' to the Khali Sober mixtape
Du hörst jetzt das Khali Sober Mixtape.





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Marvin Coady, Jeremy Kulosek


Attention! Feel free to leave feedback.