Lyrics and translation Wiz Khalifa - Fly Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
dream
that
the
whole
world
was
staring
at
me
Мне
приснилось,
что
весь
мир
смотрит
на
меня
I
woke
up
and
wasn't
no
one
there
Я
проснулся,
и
там
никого
не
было
Wasn't
no
one
there,
yeah
Там
никого
не
было,
да
Same
song
to
a
different
beat
Та
же
песня
в
другом
ритме
Is
really
sometimes
I
feel
like
I'm
the
only
one
here
Действительно,
иногда
мне
кажется,
что
я
здесь
один
I
guess
nobody
cares,
hey
Думаю,
никого
это
не
волнует,
эй
But
everything's
good
'til
it
goes
bad
Но
все
хорошо,
пока
не
станет
плохо
And
you're
gonna
tell
all
the
people
about
the
fun
you
used
to
have
И
ты
расскажешь
всем
людям
о
том,
как
весело
тебе
было
раньше.
It
hurts
when
it
don't
last,
no
easy
way
of
saying
bye
Больно,
когда
это
длится
недолго,
нет
простого
способа
попрощаться.
So,
I'ma
spread
my
wings
out
for
the
sky
Итак,
я
расправляю
крылья
для
неба
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
I'm
tired
of
being
tired
and
dealing
with
your
B.S
Я
устал
уставать
и
иметь
дело
с
твоей
чушью
All
the
while
supplying
the
money
for
your
request
Все
время
предоставляя
деньги
по
вашему
запросу
Without
me,
you're
a
dime,
but
with
me,
you're
a
buck
50,
ha
Без
меня
ты
копейка,
но
со
мной
ты
бакс
50,
ха
I
can
get
another
one
quickly,
but
I'd
rather
weight
it
out
Я
могу
быстро
получить
еще
один,
но
я
бы
предпочел
его
взвесить.
Take
the
broken
pieces,
try
and
fix
it
Возьми
обломки
и
попытайся
починить
их.
Or
you
could
let
your
pride
over
weigh
the
right
decision
Или
вы
могли
бы
позволить
своей
гордости
перевесить
правильное
решение.
And
I'll
be
in
the
sky,
you
can
pay
your
boy
a
visit,
bye
И
я
буду
в
небе,
ты
можешь
навестить
своего
мальчика,
пока
I
had
a
dream
that
the
whole
world
was
staring
at
me
Мне
приснилось,
что
весь
мир
смотрит
на
меня
I
woke
up
and
wasn't
no
one
here
Я
проснулся,
и
там
никого
не
было
Wasn't
no
one
there,
yeah
Там
никого
не
было,
да
Same
song
to
a
different
beat
Та
же
песня
в
другом
ритме
Is
really
sometimes
I
feel
like
I'm
the
only
one
here
Действительно,
иногда
мне
кажется,
что
я
здесь
один
I
guess
nobody
cares,
hey
Думаю,
никого
это
не
волнует,
эй
But
everything's
good
'til
it
goes
bad
Но
все
хорошо,
пока
не
станет
плохо
And
you're
gonna
tell
all
the
people
about
the
fun
you
used
to
have
И
ты
расскажешь
всем
людям
о
том,
как
весело
тебе
было
раньше.
It
hurts
when
it
don't
last,
no
easy
way
of
saying
bye
Больно,
когда
это
длится
недолго,
нет
простого
способа
попрощаться.
So,
I'ma
spread
my
wings
out
for
the
sky
Итак,
я
расправляю
крылья
для
неба
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
Remember
what
you
said
Помните,
что
вы
сказали
But
what
you
say
to
me
ain't
guaranteed
to
always
be
the
gospel
Но
то,
что
ты
говоришь
мне,
не
обязательно
всегда
будет
Евангелием.
I
was
doing
good
way
before
I
met
you,
and
now
you're
off
the
set
До
встречи
с
тобой
у
меня
все
было
хорошо,
а
теперь
ты
ушел
со
съемочной
площадки
And
I'ma
let
you
see
the
show
go
on
without
you
И
я
позволю
тебе
увидеть,
как
шоу
продолжается
без
тебя
Take
a
bow
Раскланиваться
Think
about
it,
and
hopefully
we
could
be
friends,
but
I
really
doubt
it
Подумай
об
этом,
и,
надеюсь,
мы
могли
бы
стать
друзьями,
но
я
в
этом
очень
сомневаюсь.
See
you
be
catching
feeling's
now
and
I
be
catching
plane
Видишь,
ты
сейчас
ловишь
чувства,
а
я
ловлю
самолет
The
story
of
my
life,
you're
just
another
page
История
моей
жизни,
ты
просто
еще
одна
страница
But
everything's
good
'til
it
goes
bad
Но
все
хорошо,
пока
не
станет
плохо
And
you're
gonna
tell
all
the
people
about
the
fun
you
used
to
have
И
ты
расскажешь
всем
людям
о
том,
как
весело
тебе
было
раньше.
It
hurts
when
it
don't
last,
no
easy
way
of
saying
bye
Больно,
когда
это
длится
недолго,
нет
простого
способа
попрощаться.
So,
I'ma
spread
my
wings
out
for
the
sky
Итак,
я
расправляю
крылья
для
неба
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
And
I
fly
solo
И
я
летаю
один
I
had
a
dream
that
the
whole
world
was
staring
at
me
Мне
приснилось,
что
весь
мир
смотрит
на
меня
I
woke
up
and
wasn't
no
one
here
Я
проснулся,
и
там
никого
не
было
Wasn't
no
one
here
Там
никого
не
было
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, DAN ERIC
Attention! Feel free to leave feedback.