Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guilty Conscience
Schuldiges Gewissen
I'm
higher
than
a
plane
and
I
don't
wanna
land
Ich
bin
höher
als
ein
Flugzeug
und
ich
will
nicht
landen
Every
time
I
speak
I
see
a
hundred
grand
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
sehe
ich
hundert
Riesen
Rollin'
so
much
weed
it's
like
the
motherland
Ich
rolle
so
viel
Gras,
es
ist
wie
das
Mutterland
I
ain't
talkin'
english,
I'm
talkin'
rubber
bands
Ich
rede
kein
Englisch,
ich
rede
von
Gummibändern
Jacksons,
Franklins,
either
one
of
them
Jacksons,
Franklins,
egal
welcher
von
beiden
You
ain't
talkin'
paper,
dawg,
so
you
don't
understand
Du
redest
nicht
von
Papier,
also
verstehst
du
es
nicht
Spazzin'
on
these
niggas,
bitch
I'm
going
h.a.m
Ich
raste
aus
bei
diesen
Typen,
Schlampe,
ich
dreh
durch
Taxin'
all
these
niggas
call
me
uncle
sam
Ich
nehme
all
diese
Typen
aus,
nenn
mich
Uncle
Sam
Rappin'
got
me
on
the
beach
relaxin'
Das
Rappen
hat
mich
an
den
Strand
gebracht,
zum
Entspannen
Smokin'
og
by
the
lb
now
the
o's
just
filled
with
ashes
Rauche
OG
pfundweise,
jetzt
sind
die
O's
nur
noch
mit
Asche
gefüllt
And
niggas
keep
on
hatin',
I
just
roll
one
get
my
cash
Und
die
Typen
hassen
weiter,
ich
dreh
mir
einen,
hol
mein
Geld
And
hear
'em
talk
bout
what
they
gon'
do
Und
höre
sie
reden,
was
sie
tun
werden
But
I
know
that
ain't
gon'
happen
Aber
ich
weiß,
dass
das
nicht
passieren
wird
When
you
think
of
a
gang
of
real
niggas
spendin'
money
Wenn
du
an
eine
Gang
echter
Typen
denkst,
die
Geld
ausgeben
Then
you
thinkin'
bout
us
Dann
denkst
du
an
uns
When
you
think
of
who
came
in
here
bought
anything
they
wanted
Wenn
du
daran
denkst,
wer
hier
reinkam
und
alles
kaufte,
was
er
wollte
Then
you
thinkin'
bout
us
Dann
denkst
du
an
uns
When
you
think
of
some
niggas
who
gon'
get
it
how
they
live
Wenn
du
an
ein
paar
Typen
denkst,
die
es
so
machen,
wie
sie
leben
Then
you
thinkin'
bout
us
Dann
denkst
du
an
uns
When
you
think
of
who
really
out
here
doin'
it
big
Wenn
du
daran
denkst,
wer
hier
wirklich
groß
rauskommt
Then
you
thinkin'
bout
us
Dann
denkst
du
an
uns
I
roll
'em
faster
than
a
train
and
I
don't
wanna
stop
Ich
rolle
sie
schneller
als
ein
Zug
und
ich
will
nicht
anhalten
Niggas
say
need
a
verse,
they
50
grand
a
pop
Typen
sagen,
sie
brauchen
einen
Vers,
50
Riesen
pro
Stück
Smokin'
on
the
best,
graded
at
the
top
Ich
rauche
vom
Besten,
bewertet
an
der
Spitze
Finish
up
another
tour
and
buy
another
watch
Beende
noch
eine
Tour
und
kaufe
noch
eine
Uhr
Fly
new
plane,
bored,
another
yacht
Fliege
ein
neues
Flugzeug,
gelangweilt,
noch
eine
Yacht
Do
another
show,
I'm
out
here
gettin'
paid
Mach
noch
eine
Show,
ich
bin
hier
draußen
und
werde
bezahlt
But
you
will
never
know
Aber
du
wirst
es
nie
erfahren
My
cheese
so
long,
my
weed
so
strong,
think
i'mma
overdose
Mein
Käse
ist
so
lang,
mein
Gras
ist
so
stark,
ich
denke,
ich
werde
überdosieren
Uhhh
man
I'm
baggin'
it,
empty
a
bag
now
I'm
packin'
it
Uhhh
Mann,
ich
packe
es
ein,
leere
eine
Tüte,
jetzt
packe
ich
es
Try
turn
down
but
I
can't
get
it
Ich
versuche
runterzukommen,
aber
ich
schaffe
es
nicht
I'mma
roll
one,
pass
it
around
til
everybody
in
the
room
can't
finish
Ich
drehe
einen,
reiche
ihn
rum,
bis
jeder
im
Raum
nicht
mehr
kann
You
a
fuck
nigga
so
you
can't
hit
it
Du
bist
ein
verdammter
Kerl,
also
kannst
du
ihn
nicht
ziehen
Ball
so
hard
that
you
can't
win
it
Ich
spiele
so
hart,
dass
du
nicht
gewinnen
kannst
So
much
money
bank
can't
fit
it
So
viel
Geld,
die
Bank
kann
es
nicht
fassen
Had
my
own
style
til
you
ran
wit
it
Hatte
meinen
eigenen
Stil,
bis
du
ihn
übernommen
hast
Og
kush
I'm
the
man
wit
it
OG
Kush,
ich
bin
der
Mann
damit
When
you
think
of
a
gang
of
real
niggas
spendin'
money
Wenn
du
an
eine
Gang
echter
Typen
denkst,
die
Geld
ausgeben
Then
you
thinkin'
bout
us
Dann
denkst
du
an
uns
When
you
think
of
who
came
in
here
bought
anything
they
wanted
Wenn
du
daran
denkst,
wer
hier
reinkam
und
alles
kaufte,
was
er
wollte
Then
you
thinkin'
bout
us
Dann
denkst
du
an
uns
When
you
think
of
some
niggas
who
gon'
get
it
how
they
live
Wenn
du
an
ein
paar
Typen
denkst,
die
es
so
machen,
wie
sie
leben
Then
you
thinkin'
bout
us
Dann
denkst
du
an
uns
When
you
think
of
who
really
out
here
doin'
it
big
Wenn
du
daran
denkst,
wer
hier
wirklich
groß
rauskommt
Then
you
thinkin'
bout
us.
Dann
denkst
du
an
uns.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Jeremy Kulousek, Eric Dan
Attention! Feel free to leave feedback.