Lyrics and translation Wiz Khalifa - Holyfield
Real
deal,
Holyfield
Реальная
сделка,
Холифилд.
All
my
niggas
real
Все
мои
ниггеры
настоящие.
Acting
brand
new
Действовать
совершенно
по-новому.
Why
the
fuck
you
here?
Какого
черта
ты
здесь
делаешь?
Uh,
real
deal,
Holyfield
О,
серьезно,
Холифилд.
All
my
niggas
real
Все
мои
ниггеры
настоящие.
Acting
brand
new
Действовать
совершенно
по-новому.
Why
the
fuck
you
here?
Какого
черта
ты
здесь
делаешь?
Uh,
down
to
chill
О,
давай
расслабимся.
All
my
niggas
in
the
field
Все
мои
ниггеры
на
поле.
Money,
pill,
I'm
a
boss
Деньги,
таблетки,
я
босс.
They
hatin'
still
Они
все
еще
ненавидят.
Chevy
grill,
hunnid
mill
Шеви
гриль,
хуннид
Милл.
Always
real
Всегда
реально.
Never
feel
thrown,
I
will
I
don't
chill
Никогда
не
чувствую
себя
брошенным,
я
не
буду
расслабляться.
Real
deal,
Holyfield
Реальная
сделка,
Холифилд.
All
my
niggas
real
Все
мои
ниггеры
настоящие.
Acting
brand
new
Действовать
совершенно
по-новому.
Why
the
fuck
you
here?
Какого
черта
ты
здесь
делаешь?
Uh,
real
deal,
Holyfield
О,
серьезно,
Холифилд.
All
my
niggas
real
Все
мои
ниггеры
настоящие.
Acting
brand
new
Действовать
совершенно
по-новому.
Why
the
fuck
you
here?
Какого
черта
ты
здесь
делаешь?
I'ma
get
high
for
real
Я
получу
кайф
по-настоящему.
I'ma
get
mine
for
real
Я
получу
свое
по-настоящему.
I'm
doing
my
time
for
real
Я
трачу
свое
время
по-настоящему.
I'm
on
my
grind
for
real
Я
на
мели
по-настоящему.
My
diamonds
gon'
shine
for
real
Мои
бриллианты
будут
сиять
по-настоящему.
It's
still
on
my
mind
for
real
Я
все
еще
думаю
об
этом
по-настоящему.
Take
a
paper
plane
Возьми
бумажный
самолетик.
Fill
it
up
with
kush
Наполни
ее
куш.
So
you
never
say
we
lose
Поэтому
ты
никогда
не
говоришь,
что
мы
проигрываем.
Real
deal,
Holyfield
Реальная
сделка,
Холифилд.
All
my
niggas
real
Все
мои
ниггеры
настоящие.
Acting
brand
new
Действовать
совершенно
по-новому.
Why
the
fuck
you
here?
Какого
черта
ты
здесь
делаешь?
Uh,
real
deal,
Holyfield
О,
серьезно,
Холифилд.
All
my
niggas
real
Все
мои
ниггеры
настоящие.
Acting
brand
new
Действовать
совершенно
по-новому.
Why
the
fuck
you
here?
Какого
черта
ты
здесь
делаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.