Wiz Khalifa - Hype Me Up - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiz Khalifa - Hype Me Up




Hype Me Up
Раскачай Меня
Never leave the house without the pack where my doobie at
Никогда не выхожу из дома без пакета, где мой косячок,
Take a L and try to double back we ain't doing that
Получишь отказ и попытайся вернуться, мы так не делаем.
Say she mine but I know it's cap I been through with that
Говорит, что моя, но я знаю, что это не так, я уже проходил через это.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
I ain't got a gun but they heads to the ceiling
У меня нет пистолета, но их головы устремлены в потолок,
I ain't palm reading but I got them in they feelings
Я не гадалка, но я играю их чувствами.
Ain't Vanilla Ice but I'm iced out chillin
Я не Ванильный Лёд, но я расслабленно обвешан бриллиантами.
Was the good guy til they made me the villain
Был хорошим парнем, пока они не сделали меня злодеем.
Was gon get a room but they gave me a villa
Собирался снять номер, но они дали мне целую виллу.
I got game Sports Center
У меня игра, как на Sports Center,
Twenty bands for the dinner
Двадцать штук баксов за ужин,
Twenty dips in the sprinter
Двадцать погружений в спринтер,
What's a zip to a pinner
Что такое зип для пионера?
Never been afraid to play my cards
Никогда не боялся играть своими картами,
What's offense to a winner
Что такое нападение для победителя?
Barely hang out with niggas these days
В последнее время редко зависаю с ниггерами,
What's a lame to a real one
Что такое неудачник по сравнению с настоящим?
Never leave the house without the pack where my doobie at
Никогда не выхожу из дома без пакета, где мой косячок,
Take a L and try to double back we ain't doing that
Получишь отказ и попытайся вернуться, мы так не делаем.
Say she mine but I know it's cap I been through with that
Говорит, что моя, но я знаю, что это не так, я уже проходил через это.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Never turn my back on my guys when they need me
Никогда не поворачиваюсь спиной к своим парням, когда я им нужен,
Gotta get respect for my job it ain't easy
Нужно получать уважение за свою работу, это нелегко.
In a good mental state and God is the reason
В хорошем расположении духа, и Бог тому причина.
This is plain Jane season
Это сезон простой и понятной красоты.
Fresh up off the plane in Japan I ain't leavin
Только что сошел с самолета в Японии, и я не собираюсь уезжать.
They say seeing is believing
Говорят, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать.
Well here's a briefcase with a million dollars even
Что ж, вот портфель с миллионом долларов.
This all week no days off
Это на всю неделю, без выходных,
This hard work gon pay off
Эта тяжелая работа окупится.
I made myself a promise young
Я дал себе обещание, будучи молодым,
I would never work a day job
Что никогда не буду работать на обычной работе.
Put it in the safe never know when I'm gon need that
Кладу это в сейф, никогда не знаешь, когда мне это понадобится.
Came here with my gang you don't know where your homies at
Пришел сюда со своей бандой, ты же не знаешь, где твои кореша.
Gave you a lot of game you don't owe me back
Давал тебе много советов, ты мне ничего не должен.
You say you a boss gotta show me that
Ты говоришь, что ты босс, покажи мне это.
Never leave the house without the pack where my doobie at
Никогда не выхожу из дома без пакета, где мой косячок,
Take a L and try to double back we ain't doing that
Получишь отказ и попытайся вернуться, мы так не делаем.
Say she mine but I know it's cap I been through with that
Говорит, что моя, но я знаю, что это не так, я уже проходил через это.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
Need someone to hype me up
Мне нужно, чтобы меня кто-нибудь раскачал.
Hype me up
Раскачай меня.
I got game Sports Center
У меня игра, как на Sports Center,
Twenty bands for the dinner
Двадцать штук баксов за ужин,
Twenty dips in the sprinter
Двадцать погружений в спринтер,
What's a zip to a pinner
Что такое зип для пионера?
I got game Sports Center
У меня игра, как на Sports Center,
Twenty bands for the dinner
Двадцать штук баксов за ужин,
Twenty dips in the sprinter
Двадцать погружений в спринтер,
What's a zip to a pinner
Что такое зип для пионера?





Writer(s): Eric Dan, Cameron Thomas, Bryan Lamar Simmons, Sid Malabre, Luis Witkiewitz


Attention! Feel free to leave feedback.