Lyrics and translation Wiz Khalifa - It's on You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's on You
Всё зависит от тебя
Everybody
wants
someone
to
blame
Все
хотят
найти
виноватого,
Taking
losses
that's
part
of
the
game
Терпеть
поражения
— часть
игры,
Ain't
forgetting
how
far
that
we
came
Не
забывая,
какой
путь
мы
прошли,
Everybody
wants
someone
to
blame
Все
хотят
найти
виноватого,
Taking
losses
that's
part
of
the
game
Терпеть
поражения
— часть
игры,
Ain't
forgetting
how
far
that
we
came
Не
забывая,
какой
путь
мы
прошли,
Uh,
if
you
made
for
the
top,
then
you
gon'
make
it
to
the
top
Э-э,
если
ты
создана
для
вершины,
ты
достигнешь
её,
And
you
gon'
keep
goin'
because
the
game
don't
stop
И
ты
продолжишь
идти,
потому
что
игра
не
останавливается,
If
you
always
stay
ten
toes
you
ain't
gon'
flop
Если
ты
всегда
твёрдо
стоишь
на
ногах,
ты
не
проиграешь,
Lot
of
doors
will
get
closed
but
ain't
gon'
lock
Много
дверей
закроется,
но
не
запрутся
на
замок,
Things,
they
change
it's
a
newer
game
Всё
меняется,
это
новая
игра,
Niggas
who
talk
but
won't
do
the
same
Парни
болтают,
но
не
делают
то
же
самое,
Plus
they
all
broke,
I
see
through
the
fame
Плюс
они
все
разорены,
я
вижу
сквозь
славу,
And
fasten
yourself
like
you
do
them
chains
И
пристегнись,
как
свои
цепочки,
Next
year
is
you
gon'
be
on
private
planes
В
следующем
году
ты
будешь
летать
на
частных
самолётах,
And
you
can
blame
anyone
И
ты
можешь
винить
кого
угодно,
It's
on
you,
you,
you
Всё
зависит
от
тебя,
тебя,
тебя,
Don't
give
in,
keep
on
goin'
Не
сдавайся,
продолжай
идти,
And
you
can
blame
anyone
И
ты
можешь
винить
кого
угодно,
It's
on
you,
you,
you
Всё
зависит
от
тебя,
тебя,
тебя,
Don't
give
in,
keep
on
goin'
Не
сдавайся,
продолжай
идти,
LA
to
Miami,
Atlanta
to
Houston,
New
York
Из
Лос-Анджелеса
в
Майами,
из
Атланты
в
Хьюстон,
Нью-Йорк,
Do
what
you
gotta
do
for
now
it
makes
you
feel
important
Делай
то,
что
должна
делать
сейчас,
это
заставляет
тебя
чувствовать
себя
важной,
You
could
be
in
the
room
and
bosses
won't
even
absorb
it
Ты
можешь
быть
в
комнате,
а
боссы
даже
не
заметят
тебя,
Cause
you
too
busy
livin'
out
what
you
see
in
the
portrait
Потому
что
ты
слишком
занята,
проживая
то,
что
видишь
на
картинке,
All
the
things
you
involve
with
Все
вещи,
в
которые
ты
вовлечена,
Are
just
the
smallest
problems
Это
всего
лишь
мелочные
проблемы,
I
ain't
gon'
need
a
pardon
Мне
не
нужно
прощения,
And
I'm
just
being
honest
И
я
просто
честен,
You
need
to
take
some
time
to
yourself
and
think
about
it
Тебе
нужно
уделить
немного
времени
себе
и
подумать
об
этом,
Grow
up,
you're
being
childish
Повзрослей,
ты
ведёшь
себя
по-детски,
I
wanna
see
you
balance
Я
хочу
видеть
твой
баланс,
Don't
think
you're
being
challenged
Не
думай,
что
тебя
испытывают,
And
you
can
blame
anyone
И
ты
можешь
винить
кого
угодно,
It's
on
you,
you,
you
Всё
зависит
от
тебя,
тебя,
тебя,
Don't
give
in,
keep
on
goin'
Не
сдавайся,
продолжай
идти,
And
you
can
blame
anyone
И
ты
можешь
винить
кого
угодно,
It's
on
you,
you,
you
Всё
зависит
от
тебя,
тебя,
тебя,
Don't
give
in,
keep
on
goin'
Не
сдавайся,
продолжай
идти,
Everybody
wants
someone
to
blame
Все
хотят
найти
виноватого,
Taking
losses
that's
part
of
the
game
Терпеть
поражения
— часть
игры,
Ain't
forgetting
how
far
that
we
came
Не
забывая,
какой
путь
мы
прошли,
Everybody
wants
someone
to
blame
Все
хотят
найти
виноватого,
Taking
losses
that's
part
of
the
game
Терпеть
поражения
— часть
игры,
Ain't
forgetting
how
far
that
we
came
Не
забывая,
какой
путь
мы
прошли,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.