Lyrics and translation Wiz Khalifa - O.N.I.F.C.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goddamn,
I'm
rich
as
fuck
Черт,
детка,
я
же
охренительно
богат
Goddamn
(hahaha)
Черт
(ха-ха-ха)
Just
keep
going,
going
and
going
Просто
продолжаю,
продолжаю
и
продолжаю
Goddamn
(hahaha)
Черт
(ха-ха-ха)
Fuck
you
niggas,
thought
it
was,
man?
Пошел
ты,
ниггер,
думал,
это
было,
мужик?
Goddamn,
I'm
rich
as
fuck,
drunk
as
hell
Черт,
я
охренительно
богат,
пьян
как
черт
Throwin'
money,
pick
it
up
Разбрасываюсь
деньгами,
подбирай
Life
is
good,
live
it
up
Жизнь
прекрасна,
живи
на
полную
катушку
How
much
for
that
bottle?
Put
it
on
my
tab
Сколько
стоит
эта
бутылка?
Запиши
на
мой
счёт
Hop
out
like
a
model,
all
them
foreign
tags
Выскакиваю,
как
модель,
все
эти
иностранные
лейблы
Get
so
drunk
and
high,
I'll
have
to
call
a
cab
Так
напьюсь
и
накурюсь,
что
придётся
вызывать
такси
You
won't
end
up
giving
it
back
if
you
had
this
for
one
night
Ты
бы
не
вернула
это,
если
бы
у
тебя
это
было
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
You
could
have
this
for
one
night
У
тебя
это
могло
бы
быть
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
Let
you
try
it
for
one
night
Дам
тебе
попробовать
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
You
could
have
this
for
one
night
У
тебя
это
могло
бы
быть
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
You
could
have
this
for
one
night
У
тебя
это
могло
бы
быть
на
одну
ночь
Ooh,
we
in
the
club
goin'
berserk
О,
мы
в
клубе,
сходим
с
ума
My
OG
sippin'
on
that
sizzurp
Мой
кореш
потягивает
этот
сизёрп
I
mix
the
OG
with
the
pizzurp
Я
смешиваю
травку
с
сизёрпом
I
OD,
spilled
it
on
my
shizurt
Я
перебрал,
пролил
на
свою
рубашку
Drinking
Bombay,
so
I'm
slizzered
Пью
Bombay,
так
что
я
напиваюсь
My
diamond
chain
lookin'
like
a
blizzard
Моя
бриллиантовая
цепь
выглядит
как
метель
So
many
rings,
my
fingers
startin'
to
hizzurt
Так
много
колец,
мои
пальцы
начинают
синеть
If
you
didn't
know
me
you'd
swear
I
had
that
wizard
(wizard)
Если
бы
ты
меня
не
знала,
ты
бы
поклялась,
что
я
волшебник
(волшебник)
Wizard,
wizard,
w-wizard,
that
wizard
Волшебник,
волшебник,
в-волшебник,
этот
волшебник
Wizard,
wizard,
w-wizard,
that
wizard
(wizard)
Волшебник,
волшебник,
в-волшебник,
этот
волшебник
(волшебник)
And
I'm
from
Pittsburgh
(Pittsburgh)
И
я
из
Питтсбурга
(Питтсбург)
Pittsburgh,
Pitt-Pitt-Pittsburgh
Питтсбург,
Питт-Питт-Питтсбург
Pittsburgh,
Pittsburgh,
Pitt-Pitt-Pittsburgh
(Pittsburgh)
Питтсбург,
Питтсбург,
Питт-Питт-Питтсбург
(Питтсбург)
Roll
one
and
I'll
light
it
Скрути
один,
и
я
его
прикурю
Order
one
and
I'll
buy
it
Закажи
один,
и
я
его
куплю
If
it's
green
then
I'll
try
it
Если
он
зеленый,
то
я
попробую
Too
drunk,
then
I'll
drive
Слишком
пьян,
тогда
я
поеду
Don't
know
where
I'm
going
Не
знаю,
куда
я
еду
All
I
know
is
I'm
flyin'
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
летаю
And
that's
as
real
as
it
gets,
make
you
feel
like
you
the
shit
for
one
night
И
это
так
же
реально,
как
и
есть,
заставляет
тебя
чувствовать
себя
дерьмом
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
You
could
have
this
for
one
night
У
тебя
это
могло
бы
быть
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
Let
you
try
it
for
one
night
Дам
тебе
попробовать
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
You
could
have
this
for
one
night
У
тебя
это
могло
бы
быть
на
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
One
night,
one
night,
one
night
Одну
ночь,
одну
ночь,
одну
ночь
You
could
have
this
for
one
night
У
тебя
это
могло
бы
быть
на
одну
ночь
(Let's
take
off)
(Давай
улетим)
(To
a
place
where
I'm
rich
and
famous)
(Туда,
где
я
богат
и
знаменит)
And
you
know?
In
the
tabloids,
so
that's
another
pressure
И
ты
знаешь?
В
таблоидах,
так
что
это
еще
одно
давление
So
it's
the
business,
it's
the
celebrity
Так
что
это
бизнес,
это
знаменитость
And
then
you
still
gotta
make
the
same
music
that
you
used
to
make
И
ты
все
еще
должен
делать
ту
же
музыку,
что
и
раньше
Yeah,
I
mean
like,
you
know
Да,
я
имею
в
виду,
типа,
ты
знаешь
What
inspired
me
back
then
is
the
same
shit
that
inspires
me
now
То,
что
вдохновляло
меня
тогда,
- это
то
же
самое,
что
вдохновляет
меня
сейчас
And
it's
just
life
И
это
просто
жизнь
You
know,
like
what
I
hear,
what
I
see
Знаешь,
типа,
то,
что
я
слышу,
то,
что
я
вижу
I'm
really
sensitive
to
everything
that
goes
on
around
me
Я
действительно
чувствителен
ко
всему,
что
происходит
вокруг
меня
And
I
really
don't
think
too
much
about
shit
И
я
действительно
не
слишком
много
думаю
о
всякой
ерунде
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Ronald N. La Tour, Edward Rameer Murray
Attention! Feel free to leave feedback.