Lyrics and translation Wiz Khalifa - Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
you
rolling
papers,
got
you
rolling
papers
У
меня
есть
бумага
для
самокруток,
у
меня
есть
бумага
для
самокруток
Got
you
rolling
papers,
got
you
rolling
papers
У
меня
есть
бумага
для
самокруток,
у
меня
есть
бумага
для
самокруток
Minus
the
bullshit
Без
всякой
ерунды
Got
you
rolling
papers,
got
you
rolling
(uh)
У
меня
есть
бумага
для
самокруток,
у
меня
есть
бумага
для
самокруток
(а)
Can't
do
it
average,
you
cool
and
savage
Не
могу
делать
всё
посредственно,
ты
крутая
и
дерзкая
Makin'
niggas
do
backflips
Заставляешь
парней
делать
сальто
назад
FaceTime
my
phone,
you
be
on
a
jet
Звонишь
мне
по
FaceTime,
ты
в
самолете
Roll
my
spliffs,
send
me
pics
every
now
and
then
Крутишь
мои
косяки,
присылаешь
мне
фотки
время
от
времени
When
we
met,
I
could
admit,
I
was
just
after
sex
Когда
мы
встретились,
признаюсь,
я
хотел
только
секса
Taught
you
not
to
look
for
results,
but
trust
the
process
Научил
тебя
не
ждать
результатов,
а
доверять
процессу
Plus,
you
got
your
paper,
ain't
no
nonsense
Плюс,
у
тебя
есть
свои
деньги,
никакой
ерунды
Smoke
from
the
bong
intense,
when
she
with
you,
she
over
it
Дым
из
бонга
интенсивный,
когда
она
с
тобой,
она
забывает
обо
всем
Faded
but
focused,
I
stay
posted
Укуренный,
но
сосредоточенный,
я
остаюсь
на
месте
Hit
me
up,
the
case
closed,
I
leave
the
gate
open
Напиши
мне,
дело
закрыто,
я
оставляю
ворота
открытыми
Know
what's
good,
your
chain
say
"Ocean"
Знаешь,
что
хорошо,
твоя
цепочка
гласит
"Океан"
Put
you
on
to
the
finer
things
Приобщил
тебя
к
лучшим
вещам
Now
when
you
see
designer,
you
keep
your
composure
Теперь,
когда
ты
видишь
дизайнерские
вещи,
ты
сохраняешь
самообладание
Send
a
text,
say
she
comin'
over
Отправляешь
сообщение,
говоришь,
что
едешь
ко
мне
I
don't
have
to
send
a
car,
she
get
her
own
Мне
не
нужно
отправлять
машину,
ты
приезжаешь
на
своей
'Cause
she
ain't
been
sober
Потому
что
ты
не
трезвая
No
panties
on,
you
ain't
needin'
those
Ron
O'Neal,
Curtis
Mayfield
Без
трусиков,
они
тебе
не
нужны.
Рон
О'Нил,
Кертис
Мэйфилд
Hittin'
notes,
hit
the
joint
Берём
ноты,
затягиваемся
косяком
Leave
the
roach
Оставляем
бычок
You
don't
know
Ты
не
знаешь
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время
I
got
so
much
love
for
ya
Я
так
сильно
тебя
люблю
Want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала
How
much
that
I
fuck
with
you,
oh
Как
сильно
ты
мне
нравишься,
о
You
don't
know
Ты
не
знаешь
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время
Wanna
roll
one
up
for
ya
Хочу
скрутить
один
для
тебя
Want
you
to
come
to
the
back
of
the
club
Хочу,
чтобы
ты
пришла
в
заднюю
часть
клуба
Show
some
love
to
a
real
one
(uh)
Прояви
немного
любви
к
настоящему
(а)
Netflix
and
extra
long
spliffs
Netflix
и
extra
long
косяки
Hit
it
once,
she
recognize
what
the
difference
is
Затянулась
один
раз,
и
она
поняла,
в
чём
разница
My
bottom
bitch
don't
even
trip
Моя
главная
сучка
даже
не
парится
She
see
me
with
other
chicks
Она
видит
меня
с
другими
цыпочками
She
hardly
drink,
but
for
me,
she'll
take
a
sip
Она
почти
не
пьет,
но
для
меня
она
сделает
глоток
Do
what
you
gotta
do
to
pay
your
rent
Делай,
что
должна,
чтобы
платить
за
квартиру
Only
party
with
lame
niggas
at
they
expense
Тусишь
только
с
жалкими
ниггерами
за
их
счет
I'm
talking
good
weed,
steak
and
shrimp
Я
говорю
о
хорошей
траве,
стейке
и
креветках
Niggas
runnin'
off
of
styles
that
they
ain't
invent
Ниггеры
копируют
стили,
которые
сами
не
придумали
Tried
to
grab
a
towel
just
to
hide
the
scent
Пытался
схватить
полотенце,
чтобы
скрыть
запах
You
smell
the
kush
all
through
the
vent
Ты
чувствуешь
запах
куша
через
вентиляцию
Go
through
the
hallways
looking
innocent
Идешь
по
коридорам,
выглядя
невинной
I've
been
a
gangster
and
a
gentleman
Я
был
и
гангстером,
и
джентльменом
Talk
to
the
boss
and
not
no
middlemen
Говорю
с
боссом,
а
не
с
посредниками
Is
you
with
it
or
against
it?
Ты
за
или
против?
Please
make
a
decision
Пожалуйста,
прими
решение
Smoke
a
pound
a
day,
eliminate
the
competition
Выкуриваю
фунт
в
день,
устраняю
конкуренцию
I'm
that
nigga,
been
that
nigga
Я
тот
самый
ниггер,
всегда
им
был
Past
and
present
tenses
В
прошедшем
и
настоящем
времени
You
look
good
Ты
выглядишь
хорошо
I
need
a
badder
bitch
to
complement
you
Мне
нужна
еще
более
крутая
сучка,
чтобы
дополнить
тебя
You
don't
know
Ты
не
знаешь
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время
I
got
so
much
love
for
ya
Я
так
сильно
тебя
люблю
Want
you
to
know
Хочу,
чтобы
ты
знала
How
much
that
I
fuck
with
you,
oh
Как
сильно
ты
мне
нравишься,
о
You
don't
know
Ты
не
знаешь
What
you
do
to
me
lately
Что
ты
делаешь
со
мной
в
последнее
время
Wanna
roll
one
up
for
ya
Хочу
скрутить
один
для
тебя
Want
you
to
come
to
the
back
of
the
club
Хочу,
чтобы
ты
пришла
в
заднюю
часть
клуба
Show
some
love
to
a
real
one
Прояви
немного
любви
к
настоящему
It's
a
gang
thing,
it's
a
gang
thing
Это
бандитская
тема,
это
бандитская
тема
It's
a
gang
thing,
it's
a
gang
thing
Это
бандитская
тема,
это
бандитская
тема
Don't
do
me
like
that
Не
делай
так
со
мной
I'm
a
star
too
Я
тоже
звезда
Everywhere
that
we
go
Везде,
куда
мы
идем
We
blow
it
by
the
0
Мы
спускаем
всё
подчистую
The
K.K.,
the
smoke
К.К.,
дым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.