Lyrics and translation Wiz Khalifa - Red Carpet (Like A Movie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin
more
scrill,
deal
or
no
deal
uh
Получаю
больше
scrill,
deal
или
No
deal.
Yea,
chubby
bags
Да,
пухлые
сумки.
Heavy
hustle,
course
the
gang,
uh
Тяжелая
суета,
конечно,
банда,
а
...
On,
and
on,
and
on,
and
on
and
Дальше,
и
дальше,
и
дальше,
и
дальше.
We
just
drink
and
smoke
until
the
morning
Мы
просто
пьем
и
курим
до
утра.
You're
homegirl's
texting
you,
ignoring
them
Ты,
девочка,
пишешь
тебе,
игнорируя
их.
Hit
the
weed,
giggle
a
little,
then
you
get
horny
Нажми
на
травку,
немного
хихикай,
а
потом
ты
возбудишься.
I
hit
the
weed,
get
on
my
mission,
and
then
I'm
goin'
in
Я
нажму
на
травку,
выполню
свою
миссию,
а
потом
войду.
Knowin
damn
well
they
got
boyfriends
Чертовски
хорошо
знают,
что
у
них
есть
бойфренды.
Till
they
get
the
front
door,
asked
her
which
floor
I'm
on
Пока
у
них
не
появится
входная
дверь,
спросили,
на
каком
я
этаже.
I'm
at
the
top,
polo
socks
and
pajamas
on
Я
на
вершине,
надеваю
носки-поло
и
пижаму.
She
smoke
chronic,
know
the
lyrics
to
all
my
songs
Она
курит
хронику,
знает
стихи
ко
всем
моим
песням.
It's
like
I
died
and
went
to
heaven,
me
and
all
my
dogs
Как
будто
я
умер
и
попал
в
рай,
я
и
все
мои
собаки.
That's
why
we
sip
champaign
till
the
bottles
gone
Вот
почему
мы
пьем
шампанское,
пока
бутылки
не
уйдут.
Roll
weed
on
ya
take
the
bitches,
I
don't
follow
ya'll
Ролл
травки
на
тебя,
бери
сучек,
я
не
пойду
за
тобой.
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смогу
это
исправить,
если
захочу.
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
настоящий
разговор,
что
я
говорю
тебе.
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная
лишь
одну
мысль
о
тебе.
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Из-за
меня
я
не
могу
подняться
(встать).
So
will
you
co-star
with
me?
Так
ты
будешь
со-звездой
со
мной?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
похожа
на
кино.
Champaign
parties
in
my
hotel
Шампанские
вечеринки
в
моем
отеле.
Her
friends
don't
even
smoke,
but
they
diggin'
the
smell
Ее
друзья
даже
не
курят,
но
они
копают
запах.
Ex-boyfriend
ringin'
ya
cell
Бывший
парень
звонит
тебе
в
камеру,
But
every
effort
to
save
you's
to
no
avail
но
все
усилия,
чтобы
спасти
тебя,
бесполезны.
Nuttin
but
starter's
on
my
team
nigga
coach
fail
Nuttin,
но
стартер
в
моей
команде,
ниггер,
тренер
потерпел
неудачу.
And
all
we
do
is
get
high
and
watch
the
dough
swim
И
все,
что
мы
делаем-ловим
кайф
и
смотрим,
как
плавают
бабки.
Relatively
fly
like
a
meteor
or
spaceship
Относительно
летать,
как
метеор
или
космический
корабль.
Party
every
night,
and
early
morning
get
wasted
Вечеринки
каждую
ночь
и
раннее
утро
напиваются.
All
the
way
100
you
others
niggas
are
make-shift
На
всем
пути
100
вы,
другие
ниггеры,
превращаетесь.
Roll
that
rapper
weed,
you
smoke
and
don't
wanna
taste
it,
lets
face
it
Ролл,
что
рэпер
сорняк,
ты
куришь
и
не
хочешь
попробовать,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
She
wanna
fly
where
the
planes
is
Она
хочет
летать
там,
где
есть
самолеты.
Got
her
testin'
out
all
of
my
trees,
mint-flavors
Она
пробовала
все
мои
деревья,
мятные
ароматы.
She?
the
paper
Она?
в
газете?
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смогу
это
исправить,
если
захочу.
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
настоящий
разговор,
что
я
говорю
тебе.
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная
лишь
одну
мысль
о
тебе.
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Из-за
меня
я
не
могу
подняться
(встать).
So
will
you
co-star
with
me?
Так
ты
будешь
со-звездой
со
мной?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
похожа
на
кино.
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смогу
это
исправить,
если
захочу.
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
настоящий
разговор,
что
я
говорю
тебе.
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная
лишь
одну
мысль
о
тебе.
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Из-за
меня
я
не
могу
подняться
(встать).
So
will
you
co-star
with
me?
Так
ты
будешь
со-звездой
со
мной?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
похожа
на
кино.
We
stay
smokin'
that
la-la-la
Мы
продолжаем
курить
ла-ла-ла.
Easy
rider,
joint
roller,
my
9-5
Легкий
всадник,
совместный
ролик,
мои
9-5.
You
can
prolly
smell
it
in
the
car
when
we
ridin'
by
Ты
можешь
понюхать
его
в
машине,
когда
мы
проезжаем
мимо.
More
like
all
the
way
up,
we
ain't
kinda
high
Больше
похоже
на
то,
что
мы
все
выше,
мы
не
под
кайфом.
We
more
than
fly,
duce
you
to
the
gang
members
Мы
больше,
чем
летать,
приглушить
вас
к
членам
банды.
That's
taylor,
like
blood,
no
gang
members
Это
Тэйлор,
как
кровь,
без
членов
банды.
No
names
enter,
and
now
you
on
champaign
land
Никаких
имен,
и
теперь
ты
на
шампанском.
I'm
on
an
island
of
hard
liquor
Я
на
острове
крепких
спиртных
напитков.
It
be
fans,
joint
lit,
and
guitar
pickers
Это
будут
фанаты,
совместные
огни
и
гитаристы.
Goin'
nowhere
for
awhile,
I
got
good
snickers
Какое-то
время
я
никуда
не
хожу,
у
меня
хорошие
сникеры.
Now
you
wanna
mingle,
heard
young
single
Теперь
ты
хочешь
тусоваться,
слышал,
как
молодой
холостяк.
Big
face
chips
baby,
stack
my
pringles
Большие
щепки
для
лица,
детка,
сложи
мои
принглы.
You
call
it
tight,
I
say
well-fit
Ты
называешь
это
покрепче,
я
говорю
"Хорошо".
And
we
ain't
takin'
no
prisoners,
now
you
jealous
И
мы
не
берем
пленных,
теперь
ты
завидуешь.
In
ya
state
please
make
sure
the
weed
great
В
твоем
штате,
пожалуйста,
убедись,
что
травка
великолепна.
Fresh
produce,
purple
and
green
crates
Свежие
продукты,
фиолетовые
и
зеленые
ящики.
Groove,
crisp
bills
in
my
jean
pants
Грув,
хрустящие
купюры
в
моих
джинсовых
штанах.
Telly
room
prolly
doin'
the
Uncle
Snoop
dance,
yea
Телик
в
комнате,
где
дядя
Снуп
танцует,
да.
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смогу
это
исправить,
если
захочу.
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
настоящий
разговор,
что
я
говорю
тебе.
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная
лишь
одну
мысль
о
тебе.
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Из-за
меня
я
не
могу
подняться
(встать).
So
will
you
co-star
with
me?
Так
ты
будешь
со-звездой
со
мной?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
похожа
на
кино.
I
can
never
make
up
this
if
I
wanted
to
Я
никогда
не
смогу
это
исправить,
если
захочу.
It's
real
talk
what
I'm
saying
to
you
Это
настоящий
разговор,
что
я
говорю
тебе.
I
don't
wanna
wake
up,
knowing
just
one
thought
of
you
Я
не
хочу
просыпаться,
зная
лишь
одну
мысль
о
тебе.
Got
me
fallen
I
can't
get
up
(get
up)
Из-за
меня
я
не
могу
подняться
(встать).
So
will
you
co-star
with
me?
Так
ты
будешь
со-звездой
со
мной?
Cuz
my
life
is
like
a
movie
Потому
что
моя
жизнь
похожа
на
кино.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAZ CAMERON JIBRIL, WOODS KEVIN, TEDDER RYAN M
Attention! Feel free to leave feedback.