Wiz Khalifa - Superstar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wiz Khalifa - Superstar




Superstar
Суперзвезда
Yea, ladies and gentlemen (ha ha ha)
Да, дамы и господа (ха-ха-ха)
I'd like to welcome y'all to the life of a star.
Я хотел бы приветствовать вас всех в жизни звезды.
Yea, a superstar that is.
Да, суперзвезды, если быть точным.
And that's me,
И это я,
Young Wizzle man.
Молодой Уизи.
Ha ha ha.
Ха-ха-ха.
Yea
Да
Little nigga, big money, big dreams (big dreams)
Маленький парень, большие деньги, большие мечты (большие мечты)
Tall nigga, small nigga, big team (big team)
Высокий парень, низкий парень, большая команда (большая команда)
Small teeth, 501 fit jeans (fit jeans)
Мелкие зубы, джинсы 501 в обтяжку обтяжку)
Some say my life can't be all that it seems (it seems)
Некоторые говорят, что моя жизнь не может быть такой, какой кажется (кажется)
Big things (big things)
Большие вещи (большие вещи)
Big hoes wanna go back to my spot, they say how my shit gleams (shit gleams)
Шикарные девчонки хотят вернуться ко мне, говорят, как все у меня блестит (блестит)
Remember when I was a little nigga, fifteen (fifteen)
Помню, когда я был маленьким, пятнадцать лет (пятнадцать)
It's funny how I've grown, yea my money kinda long (kinda long, yea)
Забавно, как я вырос, да, мои деньги стали длиннее (длиннее, да)
And ya girl know the words to every song (song)
И ты, детка, знаешь слова каждой песни (песни)
Cause I'm a star (I'm a star)
Потому что я звезда звезда)
Different week, ain't no tellin' where we are (where we are)
Каждую неделю мы в разных местах разных местах)
You look up, I might be gone, yea
Ты посмотришь вверх, а меня уже нет, да
The man pose to get that cash in (cash in)
Мужчина должен получать свою наличку (наличку)
Movin' I see through them lights flashin' (flashin')
Двигаюсь, вижу, как вспыхивают огни (вспыхивают)
And no need to even ask it (naw)
И нет необходимости даже спрашивать (нет)
Fuck the world, live everyday like it's your last (last) yea (yea)
К черту мир, живи каждый день, как будто он последний (последний), да (да)
No matter where you go, they know who ya are (are, are, are)
Куда бы ты ни пошла, все знают, кто я (я, я, я)
Run up screamin' cause they know you're a superstar
Подбегают с криками, потому что знают, что я суперзвезда
(Star, star, star, star, star)
(Звезда, звезда, звезда, звезда, звезда)
You're a superstar (star, star, star, star, star)
Ты суперзвезда (звезда, звезда, звезда, звезда, звезда)
You're a superstar (star, star, star)
Ты суперзвезда (звезда, звезда, звезда)
Yea, got bright brown heart, got paper (got paper)
Да, доброе сердце, есть деньги (есть деньги)
Got in the game and got more haters (more haters)
Вошел в игру и получил больше ненавистников (больше ненавистников)
My whole swag got grown, got Taylor'd (got Taylor'd)
Мой весь стиль вырос, стал сшитым на заказ (сшитым на заказ)
Hop on a plane and talk to y'all later (yea)
Сажусь в самолет и говорю вам всем: "пока" (да)
It a good weed ma, that blunts not flavored
Это хорошая травка, детка, эти косяки не ароматизированные
My whole gang, Gucci frame, Chuck Taylor's (Chuck Taylor's)
Вся моя банда, оправы Gucci, кеды Converse (кеды Converse)
We ball hard like the majors (majors, majors)
Мы играем по-крупному, как в высшей лиге (высшая лига, высшая лига)
Prolly cause we major (major, major)
Наверное, потому что мы в высшей лиге (высшая лига, высшая лига)
You gon' have to front page em
Тебе придется поместить их на первую полосу
Wild, like a loose animal they wan cage em (cage em, cage em)
Дикие, как свободное животное, они хотят запереть их в клетку клетку, в клетку)
Now I amaze em,
Теперь я поражаю их,
Every time I enter a front center stage em (stage em, stage em)
Каждый раз, когда выхожу на сцену в центре внимания центре внимания, в центре внимания)
Blame the nigga that pays em (pays em)
Вините парня, который им платит (платит им)
Riding with a bitch, body on her that's Cajun
Катаюсь с девчонкой, у которой тело, как у каджунки
Couple hundred dollars on these Ed Hardy frames believe me
Пару сотен долларов на этих оправах Ed Hardy, поверь мне
My future so bright, I need these, excuse me
Мое будущее такое яркое, мне нужны эти очки, извини
No matter where you go, they know who ya are (are, are, are)
Куда бы ты ни пошла, все знают, кто я (я, я, я)
Run up screamin' cause they know you're a superstar
Подбегают с криками, потому что знают, что я суперзвезда
(Star, star, star, star, star)
(Звезда, звезда, звезда, звезда, звезда)
You're a superstar (star, star, star, star, star)
Ты суперзвезда (звезда, звезда, звезда, звезда, звезда)
You're a superstar (star, star, star)
Ты суперзвезда (звезда, звезда, звезда)





Writer(s): LEON RUSSELL, BONNIE BRAMLETT


Attention! Feel free to leave feedback.