Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up The Ladder
Die Leiter Hoch
I
got
no
stress
'cause
I'm
smokin'
on
the
best
Ich
habe
keinen
Stress,
denn
ich
rauche
das
Beste
In
the
world,
can't
tell
me
where
your
girl
at
auf
der
Welt,
sag
mir
nicht,
wo
dein
Mädchen
ist
That's
a
real
flex,
homie,
that's
a
real
flex
Das
ist
ein
echter
Flex,
Homie,
das
ist
ein
echter
Flex
And
you
know
that
you
already
know
that
Und
du
weißt,
dass
du
das
bereits
weißt
Light
it
up
and
roll
that
Zünde
es
an
und
dreh
das
I'ma
roll
that
(I'ma
roll
that)
Ich
werde
das
drehen
(Ich
werde
das
drehen)
I
got
money,
I'ma
show
that
Ich
habe
Geld,
ich
werde
das
zeigen
I'ma
show
that
(I'ma
show
that)
Ich
werde
das
zeigen
(Ich
werde
das
zeigen)
Light
it
up
and
roll
that
Zünde
es
an
und
dreh
das
I'ma
roll
that
(I'ma
roll
that)
Ich
werde
das
drehen
(Ich
werde
das
drehen)
I
got
money,
I'ma
show
that
Ich
habe
Geld,
ich
werde
das
zeigen
I'ma
show
that
(I'ma
show
that)
Ich
werde
das
zeigen
(Ich
werde
das
zeigen)
Last
time
I
came,
ran
up
a
check
and
doubled
back
Das
letzte
Mal,
als
ich
kam,
habe
ich
einen
Scheck
eingelöst
und
bin
zurückgekommen
Last
time
I
checked,
I
was
the
nigga
with
the
pack
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
war
ich
der
Typ
mit
dem
Paket
Last
time
I
checked,
I
was
the
nigga
with
the
raps
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
war
ich
der
Typ
mit
den
Raps
Last
time
I
checked
these
was
Celine
with
the
straps
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
waren
das
Celine
mit
den
Riemen
Made
it
out
the
mud,
my
niggas
made
it
out
the
cracks
Habe
es
aus
dem
Schlamm
geschafft,
meine
Jungs
haben
es
aus
den
Rissen
geschafft
Jewelry
hella
sick,
these
brand-new
Ricks
help
me
relax
Schmuck
verdammt
krank,
diese
brandneuen
Ricks
helfen
mir
zu
entspannen
Eatin'
all
these
years,
these
niggas
looking
like
they
fasting
Essen
all
die
Jahre,
diese
Jungs
sehen
aus,
als
würden
sie
fasten
Chrome
Heart
accessories,
they
50
with
the
tax
Chrome
Heart
Accessoires,
sie
sind
50
mit
der
Steuer
Brand
new
F8,
drop
the
top
and
lift
it
back
Brandneuer
F8,
lass
das
Verdeck
fallen
und
heb
es
wieder
an
I
smoke
my
own
weed,
my
bitch
rocks
specific
bags
Ich
rauche
mein
eigenes
Gras,
meine
Süße
trägt
spezielle
Taschen
Want
my
downfall,
failed
their
mission,
and
get
mad
Wollen
meinen
Untergang,
haben
ihre
Mission
verfehlt
und
werden
wütend
Wide-leg
jeans
feelin'
different
when
they
drag
Weite
Jeans
fühlen
sich
anders
an,
wenn
sie
schleifen
I
got
no
stress
'cause
I'm
smokin'
on
the
best
Ich
habe
keinen
Stress,
denn
ich
rauche
das
Beste
In
the
world,
can't
tell
me
where
your
girl
at
auf
der
Welt,
sag
mir
nicht,
wo
dein
Mädchen
ist
That's
a
real
flex,
homie,
that's
a
real
flex
Das
ist
ein
echter
Flex,
Homie,
das
ist
ein
echter
Flex
And
you
know
that
you
already
know
that
Und
du
weißt,
dass
du
das
bereits
weißt
Light
it
up
and
roll
that
Zünde
es
an
und
dreh
das
I'ma
roll
that
(I'ma
roll
that)
Ich
werde
das
drehen
(Ich
werde
das
drehen)
I
got
money,
I'ma
show
that
Ich
habe
Geld,
ich
werde
das
zeigen
I'ma
show
that
(I'ma
show
that)
Ich
werde
das
zeigen
(Ich
werde
das
zeigen)
Light
it
up
and
roll
that
Zünde
es
an
und
dreh
das
I'ma
roll
that
(I'ma
roll
that)
Ich
werde
das
drehen
(Ich
werde
das
drehen)
I
got
money,
I'ma
show
that
Ich
habe
Geld,
ich
werde
das
zeigen
I'ma
show
that
(I'ma
show
that)
Ich
werde
das
zeigen
(Ich
werde
das
zeigen)
Last
time
I
checked,
I
was
the
nigga
with
the
trees
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
war
ich
der
Typ
mit
dem
Gras
Last
time
I
checked,
my
chain
below
zero
degrees
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
war
meine
Kette
unter
null
Grad
Last
time
I
checked,
I
got
these
bitches
on
they
knees
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
hatte
ich
diese
Bitches
auf
ihren
Knien
Last
time
I
checked,
I
kick
'em
out
'cause
I
don't
need
'em
Das
letzte
Mal,
als
ich
nachgesehen
habe,
habe
ich
sie
rausgeschmissen,
weil
ich
sie
nicht
brauche
Gettin'
high
as
fuck
somewhere
on
the
ceiling
Werde
verdammt
high
irgendwo
an
der
Decke
Buy
my
bitch
Balenciaga
'cause
I'm
feelin'
it
Kaufe
meiner
Süßen
Balenciaga,
weil
ich
es
fühle
Niggas
always
say
"Khalifa
man
a
real
one"
Jungs
sagen
immer
"Khalifa,
Mann,
ein
Echter"
It
ain't
even
drop,
get
it
off
the
site
they
sendin'
it
Es
ist
noch
nicht
mal
raus,
bekomme
es
von
der
Seite,
sie
schicken
es
I
got
big
weed
energy
Ich
habe
große
Gras-Energie
Boy,
that's
runway
Celine,
I'ma
still
get
it
free
Junge,
das
ist
Laufsteg
Celine,
ich
bekomme
es
immer
noch
umsonst
Come
and
kick
it
with
the
winning
team
Komm
und
chill
mit
dem
Gewinnerteam
Point
five
selfies
on
my
iPhone
15
Punkt
fünf
Selfies
auf
meinem
iPhone
15
I
got
no
stress
'cause
I'm
smokin'
on
the
best
Ich
habe
keinen
Stress,
denn
ich
rauche
das
Beste
In
the
world,
can't
tell
me
where
your
girl
at
auf
der
Welt,
sag
mir
nicht,
wo
dein
Mädchen
ist
That's
a
real
flex,
homie,
that's
a
real
flex
Das
ist
ein
echter
Flex,
Homie,
das
ist
ein
echter
Flex
And
you
know
that
you
already
know
that
Und
du
weißt,
dass
du
das
bereits
weißt
Light
it
up
and
roll
that
Zünde
es
an
und
dreh
das
I'ma
roll
that
(I'ma
roll
that)
Ich
werde
das
drehen
(Ich
werde
das
drehen)
I
got
money,
I'ma
show
that
Ich
habe
Geld,
ich
werde
das
zeigen
I'ma
show
that
(I'ma
show
that)
Ich
werde
das
zeigen
(Ich
werde
das
zeigen)
Light
it
up
and
roll
that
Zünde
es
an
und
dreh
das
I'ma
roll
that
(I'ma
roll
that)
Ich
werde
das
drehen
(Ich
werde
das
drehen)
I
got
money,
I'ma
show
that
Ich
habe
Geld,
ich
werde
das
zeigen
I'ma
show
that
(I'ma
show
that)
Ich
werde
das
zeigen
(Ich
werde
das
zeigen)
I'ma
show
that
(I'ma
show
that)
Ich
werde
das
zeigen
(Ich
werde
das
zeigen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leon Krol, Erik Ruppel, Jeremy Kulousek
Attention! Feel free to leave feedback.