Wiz Khalifa - Would Be Muggers - translation of the lyrics into German

Would Be Muggers - Wiz Khalifatranslation in German




Would Be Muggers
Möchtegern-Räuber
One (one)
Eins (eins)
Two (two)
Zwei (zwei)
Three (three)
Drei (drei)
You have all
Du hast mich ganz
Me
Mich
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Why you tryna smoke like me when you know you can't hide it?
Warum versuchst du, so zu rauchen wie ich, wenn du weißt, dass du es nicht verbergen kannst?
I'm a motherfucking G
Ich bin ein verdammter G
I be up in the sky, you ain't nothin' like me
Ich bin oben im Himmel, du bist mir nicht ähnlich
I be smoking and riding down the motherfucking street
Ich rauche und fahre die verdammte Straße entlang
I ain't ducking and hiding, letting everybody see
Ich ducke mich nicht und verstecke mich nicht, lasse es jeden sehen
I'm looking up the supplier, got what everybody need
Ich suche den Lieferanten, habe, was jeder braucht
Even when they tryna find it, I'll be there without a key
Auch wenn sie versuchen, es zu finden, werde ich ohne Schlüssel da sein
I don't even know why you tryna be like me
Ich weiß nicht mal, warum du versuchst, wie ich zu sein, Süße
Spend that once, nigga, do it again
Gib das einmal aus, Nigga, mach es nochmal
Already made it, I'ma prove it again
Hab's schon geschafft, ich beweise es nochmal
Play this game, yeah I'm playing to win
Spiel dieses Spiel, ja, ich spiele, um zu gewinnen
All these chicks in my bed
All diese Mädels in meinem Bett
All this piff in my head
All dieses Gras in meinem Kopf
All this getting this bread
All dieses Geldverdienen
All these niggas upset, wish it was them instead
All diese Niggas sind sauer, wünschten, sie wären es stattdessen
But it's me
Aber ich bin es
Lighting another joint for my enemies
Zünde noch einen Joint für meine Feinde an
'Nother hundred million for my friends to see
Noch hundert Millionen für meine Freunde zum Sehen
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Why you tryna smoke like me when you know you can't hide it?
Warum versuchst du, so zu rauchen wie ich, wenn du weißt, dass du es nicht verbergen kannst?
I'm a motherfucking G
Ich bin ein verdammter G
I be up in the sky, you ain't nothin' like me
Ich bin oben im Himmel, du bist mir nicht ähnlich, Mädchen
I be smoking and riding down the motherfucking street
Ich rauche und fahre die verdammte Straße entlang
I ain't ducking and hiding, letting everybody see
Ich ducke mich nicht und verstecke mich nicht, lasse es jeden sehen
I'm looking up the supplier, got what everybody need
Ich suche den Lieferanten, habe, was jeder braucht
Even when they tryna find it, I'll be there without a key
Auch wenn sie versuchen, es zu finden, werde ich ohne Schlüssel da sein
I don't even know why you tryna be like me (oh, damn)
Ich weiß nicht mal, warum du versuchst, wie ich zu sein (oh, verdammt)
Blow it by the pound, with no one around
Verpaffe es pfundweise, wenn niemand in der Nähe ist
Only when it counts, hit me 'fore you bounce
Nur wenn es zählt, melde dich, bevor du abhaust
Got a large amount
Habe eine große Menge
Never put it out, never coming down
Mach es nie aus, komme nie runter
Never on the ground
Nie am Boden
Ever lost a gram?
Schon mal ein Gramm verloren?
I'm the one that found it
Ich bin derjenige, der es gefunden hat
You can roll a J, you can roll a ounce
Du kannst einen J drehen, du kannst eine Unze drehen
You can roll a whole thing
Du kannst ein ganzes Ding drehen
Fuck it, dawg, I don't even count
Scheiß drauf, Kleine, ich zähle nicht mal
Used to be the youngest nigga in the city buying trees
War früher der jüngste Nigga in der Stadt, der Gras kaufte
Now I'm looking like the boss and I run the town
Jetzt sehe ich aus wie der Boss und ich regiere die Stadt
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
What we doing? (Pullin' up, smoking, baby)
Was machen wir? (Vorbeifahren, rauchen, Baby)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Then we go (hop out, spend it all, jump back in)
Dann geht's los (rausspringen, alles ausgeben, wieder reinspringen)
Why you tryna smoke like me when you know you can't hide it?
Warum versuchst du so zu rauchen wie ich, wenn du weißt, dass du's nicht verstecken kannst?
I'm a motherfucking G
Ich bin ein verdammter G
I be up in the sky, you ain't nothin' like me
Ich bin oben im Himmel, du bist nicht wie ich, meine Süße
I be smoking and riding down the motherfucking street
Ich rauche und fahre die verdammte Straße entlang
I ain't ducking and hiding, letting everybody see
Ich ducke mich nicht, verstecke mich nicht, lasse es alle sehen
I'm looking up the supplier, got what everybody need
Ich suche nach dem Lieferanten, ich habe, was alle brauchen
Even when they tryna find it, I'll be there without a key
Auch wenn sie versuchen, es zu finden, bin ich ohne Schlüssel zur Stelle
I don't even know why you tryna be like me
Ich weiß wirklich nicht, wieso du versuchst wie ich zu sein





Writer(s): Cameron Jibril Thomaz, Jeremy Kulosek


Attention! Feel free to leave feedback.