Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millions (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
Millionen (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah)
Yeah
(yeah,
yeah)
Never
gon'
fall
on
my
job
Werde
bei
meinem
Job
niemals
versagen
I'ma
always
go
real,
real
hard
Ich
werde
immer
richtig,
richtig
hart
arbeiten
Never
gon'
turn
on
my
dogs
Werde
meine
Jungs
niemals
verraten
Everything
I
do
for
me
and
my
squad
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
mich
und
meine
Crew
Shorty
keep
calling
my
phone
Mädel
ruft
ständig
mein
Handy
an
Thinking
I
want
her
but
we
don't
get
along
Denkt,
ich
will
sie,
aber
wir
verstehen
uns
nicht
Papers
or
out
of
a
bong
Papers
oder
aus
einer
Bong
Everything
I
smoke
real,
real
strong
Alles,
was
ich
rauche,
ist
richtig,
richtig
stark
I
don't
get
regular
dome
Ich
kriege
keinen
normalen
Blowjob
Come
to
my
crib,
that's
a
real
big
home
Komm
zu
mir
nach
Hause,
das
ist
ein
richtig
großes
Haus
I
don't
do
nothing
but
cones
Ich
rauche
nur
Joints
Hit
the
weed
once
and
you
will
get
stoned
Zieh
einmal
am
Weed
und
du
wirst
stoned
sein
I'm
in
the
building
(I'm
in
the
building)
Ich
bin
im
Gebäude
(Ich
bin
im
Gebäude)
I'm
with
the
millions
(I'm
with
the
millions)
Ich
bin
mit
den
Millionen
(Ich
bin
mit
den
Millionen)
More
than
a
little
bit
Mehr
als
ein
bisschen
I'm
rolling
more
than
a
little
bit
bro
Ich
drehe
mehr
als
ein
bisschen,
Bruder
I
did
a
real
big
show
Ich
hatte
eine
richtig
große
Show
I
made
a
lil'
bit
of
growth
Ich
habe
ein
bisschen
was
verdient
Young
but
I
still
get
dough
Jung,
aber
ich
kriege
trotzdem
Kohle
My
niggas
still
kick
doors
Meine
Jungs
treten
immer
noch
Türen
ein
Y'all
niggas
still
rent
yours
Eure
Jungs
mieten
immer
noch
eure
My
shit
is
all
paid
for
Meine
Sachen
sind
alle
bezahlt
Hop
in
the
car,
take
off
Steig
ins
Auto,
fahr
los
Get
a
new
broad,
smash
off
Krieg
'ne
neue
Braut,
mach
sie
klar
I
just
got
all
cash,
dog
Ich
habe
gerade
alles
bar
bekommen,
Alter
I'm
rich
and
they
cut
me
a
paycheck
Ich
bin
reich
und
sie
haben
mir
einen
Gehaltsscheck
ausgestellt
Came
straight
to
the
top
from
the
basement
Kam
direkt
vom
Keller
an
die
Spitze
My
time
is
money,
got
'em
wasted
Meine
Zeit
ist
Geld,
hab
sie
verschwendet
I
roll
the
weed
up
and
she
taste
it
Ich
drehe
das
Weed
und
sie
probiert
es
You
prolly
end
up
where
my
place
is
Du
landest
wahrscheinlich
bei
mir
zu
Hause
Pulled
up
with
a
bag
full
of
faces
(full
of
faces,
full
of
faces)
Kam
mit
einer
Tasche
voller
Scheine
(voller
Scheine,
voller
Scheine)
Full
of
faces
(full
of
faces,
full
of
faces,
full
of
faces)
Voller
Scheine
(voller
Scheine,
voller
Scheine,
voller
Scheine)
Full
of
faces
(full
of
faces,
full
of
faces,
full
of
faces)
Voller
Scheine
(voller
Scheine,
voller
Scheine,
voller
Scheine)
Now
she
look
in
amazement
(now
she
look
in
amazement)
Jetzt
schaut
sie
voller
Staunen
(jetzt
schaut
sie
voller
Staunen)
Never
gon'
fall
on
my
job
Werde
bei
meinem
Job
niemals
versagen
I'ma
always
go
real,
real
hard
Ich
werde
immer
richtig,
richtig
hart
arbeiten
Never
gon'
turn
on
my
dogs
Werde
meine
Jungs
niemals
verraten
Everything
I
do
for
me
and
my
squad
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
mich
und
meine
Crew
Shorty
keep
calling
my
phone
Mädel
ruft
ständig
mein
Handy
an
Thinking
I
want
her
but
we
don't
get
along
Denkt,
ich
will
sie,
aber
wir
verstehen
uns
nicht
Papers
or
out
of
a
bong
Papers
oder
aus
einer
Bong
Everything
I
smoke
real,
real
strong
Alles,
was
ich
rauche,
ist
richtig,
richtig
stark
I
don't
get
regular
dome
Ich
kriege
keinen
normalen
Blowjob
Come
to
my
crib,
that's
a
real
big
home
Komm
zu
mir
nach
Hause,
das
ist
ein
richtig
großes
Haus
I
don't
do
nothing
but
cones
Ich
rauche
nur
Joints
Hit
the
weed
once
and
you
will
get
stoned
Zieh
einmal
am
Weed
und
du
wirst
stoned
sein
I'm
in
the
building
(I'm
in
the
building)
Ich
bin
im
Gebäude
(Ich
bin
im
Gebäude)
I'm
with
the
millions
(I'm
with
the
millions)
Ich
bin
mit
den
Millionen
(Ich
bin
mit
den
Millionen)
More
than
a
little
bit
Mehr
als
ein
bisschen
I'm
rolling
more
than
a
little
bit
bro
Ich
drehe
mehr
als
ein
bisschen,
Bruder
Yeah,
I
know
the
Hills
feel
good
Ja,
ich
weiß,
die
Hills
fühlen
sich
gut
an
But
so
what,
I'm
still
real
hood
Aber
na
und,
ich
bin
immer
noch
richtig
Ghetto
She
told
me
the
pill
still
good
Sie
sagte
mir,
die
Pille
wirkt
immer
noch
gut
You
don't
have
to
squeal,
it
feels
good,
yeah
Du
musst
nicht
quietschen,
es
fühlt
sich
gut
an,
ja
Adderall
pills
feel
good,
yeah
Adderall-Pillen
fühlen
sich
gut
an,
ja
I
know
they
would
kill
for
a
bill,
yeah
Ich
weiß,
sie
würden
für
eine
Rechnung
töten,
ja
Made
a
couple
million
off
the
deal,
yeah
Habe
ein
paar
Millionen
mit
dem
Deal
gemacht,
ja
But
I'm
still
in
my
hood,
yeah
Aber
ich
bin
immer
noch
in
meinem
Viertel,
ja
Drop
top
coupe
in
my
hood,
yeah
Cabrio-Coupé
in
meinem
Viertel,
ja
I
get
money,
I'm
good,
yeah
Ich
kriege
Geld,
mir
geht's
gut,
ja
I
break
hearts
but
I'm
in
love,
yeah
Ich
breche
Herzen,
aber
ich
bin
verliebt,
ja
Superbad
like
McLovin
Superbad
wie
McLovin
I'm
so
good
at
switching
subjects
Ich
bin
so
gut
darin,
Themen
zu
wechseln
I
count
up
and
make
'em
upset
Ich
zähle
das
Geld
und
mache
sie
sauer
Purple
check,
I
pour
more
Perc's,
yeah
Lila
Scheck,
ich
schenke
mehr
Percs
ein,
ja
Purple
drink,
got
syrup
on
deck
Lila
Getränk,
habe
Sirup
auf
Lager
And
everything
that
I
said,
you
probably
don't
care
Und
alles,
was
ich
gesagt
habe,
interessiert
dich
wahrscheinlich
nicht
I'm
only
thinking
about
you
'cause
you're
not
here
Ich
denke
nur
an
dich,
weil
du
nicht
hier
bist
And
I
came
in
a
Lamborghini,
it
ain't
fair
Und
ich
kam
in
einem
Lamborghini,
das
ist
nicht
fair
Amiri
jeans,
prolly
got
a
hundred
damn
pairs
Amiri
Jeans,
habe
wahrscheinlich
hundert
verdammte
Paare
Hoodie
on,
trust
me
it's
a
nightmare
Hoodie
an,
glaub
mir,
es
ist
ein
Albtraum
Put
a
bullet
on
his
ass
'cause
I
don't
fight
fair
Verpasse
ihm
eine
Kugel,
weil
ich
nicht
fair
kämpfe
Putting
on
my
glove,
feelin'
like
Mike,
yeah
Ziehe
meinen
Handschuh
an,
fühle
mich
wie
Mike,
ja
Never
gon'
fall
on
my
job
Werde
bei
meinem
Job
niemals
versagen
I'ma
always
go
real,
real
hard
Ich
werde
immer
richtig,
richtig
hart
arbeiten
Never
gon'
turn
on
my
dogs
Werde
meine
Jungs
niemals
verraten
Everything
I
do
for
me
and
my
squad
Alles,
was
ich
tue,
ist
für
mich
und
meine
Crew
Shorty
keep
calling
my
phone
Mädel
ruft
ständig
mein
Handy
an
Thinking
I
want
her
but
we
don't
get
along
Denkt,
ich
will
sie,
aber
wir
verstehen
uns
nicht
Papers
or
out
of
a
bong
Papers
oder
aus
einer
Bong
Everything
I
smoke
real,
real
strong
Alles,
was
ich
rauche,
ist
richtig,
richtig
stark
I
don't
get
regular
dome
Ich
kriege
keinen
normalen
Blowjob
Come
to
my
crib,
that's
a
real
big
home
Komm
zu
mir
nach
Hause,
das
ist
ein
richtig
großes
Haus
I
don't
do
nothing
but
cones
Ich
rauche
nur
Joints
Hit
the
weed
once
and
you
will
get
stoned
Zieh
einmal
am
Weed
und
du
wirst
stoned
sein
I'm
in
the
building
(I'm
in
the
building)
Ich
bin
im
Gebäude
(Ich
bin
im
Gebäude)
I'm
with
the
millions
(I'm
with
the
millions)
Ich
bin
mit
den
Millionen
(Ich
bin
mit
den
Millionen)
More
than
a
little
bit
Mehr
als
ein
bisschen
I'm
rolling
more
than
a
little
bit
bro
Ich
drehe
mehr
als
ein
bisschen,
Bruder
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Collins, Cameron Thomaz, Artist Julius Dubose
Attention! Feel free to leave feedback.