Wiz Khalifa feat. A Boogie Wit da Hoodie - Millions (feat. A Boogie Wit da Hoodie) - translation of the lyrics into German

Millions (feat. A Boogie Wit da Hoodie) - A Boogie wit da Hoodie , Wiz Khalifa translation in German




Millions (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
Millionen (feat. A Boogie Wit da Hoodie)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah)
Yeah (yeah, yeah)
Yeah (yeah)
Yeah (yeah)
Never gon' fall on my job
Werde bei meinem Job niemals versagen
I'ma always go real, real hard
Ich werde immer richtig, richtig hart arbeiten
Never gon' turn on my dogs
Werde meine Jungs niemals verraten
Everything I do for me and my squad
Alles, was ich tue, ist für mich und meine Crew
Shorty keep calling my phone
Mädel ruft ständig mein Handy an
Thinking I want her but we don't get along
Denkt, ich will sie, aber wir verstehen uns nicht
Papers or out of a bong
Papers oder aus einer Bong
Everything I smoke real, real strong
Alles, was ich rauche, ist richtig, richtig stark
I don't get regular dome
Ich kriege keinen normalen Blowjob
Come to my crib, that's a real big home
Komm zu mir nach Hause, das ist ein richtig großes Haus
I don't do nothing but cones
Ich rauche nur Joints
Hit the weed once and you will get stoned
Zieh einmal am Weed und du wirst stoned sein
I'm in the building (I'm in the building)
Ich bin im Gebäude (Ich bin im Gebäude)
I'm with the millions (I'm with the millions)
Ich bin mit den Millionen (Ich bin mit den Millionen)
More than a little bit
Mehr als ein bisschen
I'm rolling more than a little bit bro
Ich drehe mehr als ein bisschen, Bruder
I did a real big show
Ich hatte eine richtig große Show
I made a lil' bit of growth
Ich habe ein bisschen was verdient
Young but I still get dough
Jung, aber ich kriege trotzdem Kohle
My niggas still kick doors
Meine Jungs treten immer noch Türen ein
Y'all niggas still rent yours
Eure Jungs mieten immer noch eure
My shit is all paid for
Meine Sachen sind alle bezahlt
Hop in the car, take off
Steig ins Auto, fahr los
Get a new broad, smash off
Krieg 'ne neue Braut, mach sie klar
I just got all cash, dog
Ich habe gerade alles bar bekommen, Alter
I'm rich and they cut me a paycheck
Ich bin reich und sie haben mir einen Gehaltsscheck ausgestellt
Came straight to the top from the basement
Kam direkt vom Keller an die Spitze
My time is money, got 'em wasted
Meine Zeit ist Geld, hab sie verschwendet
I roll the weed up and she taste it
Ich drehe das Weed und sie probiert es
You prolly end up where my place is
Du landest wahrscheinlich bei mir zu Hause
Pulled up with a bag full of faces (full of faces, full of faces)
Kam mit einer Tasche voller Scheine (voller Scheine, voller Scheine)
Full of faces (full of faces, full of faces, full of faces)
Voller Scheine (voller Scheine, voller Scheine, voller Scheine)
Full of faces (full of faces, full of faces, full of faces)
Voller Scheine (voller Scheine, voller Scheine, voller Scheine)
Now she look in amazement (now she look in amazement)
Jetzt schaut sie voller Staunen (jetzt schaut sie voller Staunen)
Never gon' fall on my job
Werde bei meinem Job niemals versagen
I'ma always go real, real hard
Ich werde immer richtig, richtig hart arbeiten
Never gon' turn on my dogs
Werde meine Jungs niemals verraten
Everything I do for me and my squad
Alles, was ich tue, ist für mich und meine Crew
Shorty keep calling my phone
Mädel ruft ständig mein Handy an
Thinking I want her but we don't get along
Denkt, ich will sie, aber wir verstehen uns nicht
Papers or out of a bong
Papers oder aus einer Bong
Everything I smoke real, real strong
Alles, was ich rauche, ist richtig, richtig stark
I don't get regular dome
Ich kriege keinen normalen Blowjob
Come to my crib, that's a real big home
Komm zu mir nach Hause, das ist ein richtig großes Haus
I don't do nothing but cones
Ich rauche nur Joints
Hit the weed once and you will get stoned
Zieh einmal am Weed und du wirst stoned sein
I'm in the building (I'm in the building)
Ich bin im Gebäude (Ich bin im Gebäude)
I'm with the millions (I'm with the millions)
Ich bin mit den Millionen (Ich bin mit den Millionen)
More than a little bit
Mehr als ein bisschen
I'm rolling more than a little bit bro
Ich drehe mehr als ein bisschen, Bruder
Yeah, I know the Hills feel good
Ja, ich weiß, die Hills fühlen sich gut an
But so what, I'm still real hood
Aber na und, ich bin immer noch richtig Ghetto
She told me the pill still good
Sie sagte mir, die Pille wirkt immer noch gut
You don't have to squeal, it feels good, yeah
Du musst nicht quietschen, es fühlt sich gut an, ja
Adderall pills feel good, yeah
Adderall-Pillen fühlen sich gut an, ja
I know they would kill for a bill, yeah
Ich weiß, sie würden für eine Rechnung töten, ja
Made a couple million off the deal, yeah
Habe ein paar Millionen mit dem Deal gemacht, ja
But I'm still in my hood, yeah
Aber ich bin immer noch in meinem Viertel, ja
Drop top coupe in my hood, yeah
Cabrio-Coupé in meinem Viertel, ja
I get money, I'm good, yeah
Ich kriege Geld, mir geht's gut, ja
I break hearts but I'm in love, yeah
Ich breche Herzen, aber ich bin verliebt, ja
Superbad like McLovin
Superbad wie McLovin
I'm so good at switching subjects
Ich bin so gut darin, Themen zu wechseln
I count up and make 'em upset
Ich zähle das Geld und mache sie sauer
Purple check, I pour more Perc's, yeah
Lila Scheck, ich schenke mehr Percs ein, ja
Purple drink, got syrup on deck
Lila Getränk, habe Sirup auf Lager
And everything that I said, you probably don't care
Und alles, was ich gesagt habe, interessiert dich wahrscheinlich nicht
I'm only thinking about you 'cause you're not here
Ich denke nur an dich, weil du nicht hier bist
And I came in a Lamborghini, it ain't fair
Und ich kam in einem Lamborghini, das ist nicht fair
Amiri jeans, prolly got a hundred damn pairs
Amiri Jeans, habe wahrscheinlich hundert verdammte Paare
Hoodie on, trust me it's a nightmare
Hoodie an, glaub mir, es ist ein Albtraum
Put a bullet on his ass 'cause I don't fight fair
Verpasse ihm eine Kugel, weil ich nicht fair kämpfe
Putting on my glove, feelin' like Mike, yeah
Ziehe meinen Handschuh an, fühle mich wie Mike, ja
Never gon' fall on my job
Werde bei meinem Job niemals versagen
I'ma always go real, real hard
Ich werde immer richtig, richtig hart arbeiten
Never gon' turn on my dogs
Werde meine Jungs niemals verraten
Everything I do for me and my squad
Alles, was ich tue, ist für mich und meine Crew
Shorty keep calling my phone
Mädel ruft ständig mein Handy an
Thinking I want her but we don't get along
Denkt, ich will sie, aber wir verstehen uns nicht
Papers or out of a bong
Papers oder aus einer Bong
Everything I smoke real, real strong
Alles, was ich rauche, ist richtig, richtig stark
I don't get regular dome
Ich kriege keinen normalen Blowjob
Come to my crib, that's a real big home
Komm zu mir nach Hause, das ist ein richtig großes Haus
I don't do nothing but cones
Ich rauche nur Joints
Hit the weed once and you will get stoned
Zieh einmal am Weed und du wirst stoned sein
I'm in the building (I'm in the building)
Ich bin im Gebäude (Ich bin im Gebäude)
I'm with the millions (I'm with the millions)
Ich bin mit den Millionen (Ich bin mit den Millionen)
More than a little bit
Mehr als ein bisschen
I'm rolling more than a little bit bro
Ich drehe mehr als ein bisschen, Bruder
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh





Writer(s): Ryan Collins, Cameron Thomaz, Artist Julius Dubose


Attention! Feel free to leave feedback.