Wizex - Mjölnarens Irene - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wizex - Mjölnarens Irene




Mjölnarens Irene
Мельничиха Ирэн
Den ene kom hösten
Один пришел осенью,
Just när isen bundit sjön
Как только лед сковал озеро.
Den andre under vintern
Другой пришел зимой,
Muntert traskande i snön
Бодро шагая по снегу.
Fast båda hade tjänat
Хоть оба служили
Kung och krona i armén
Королю и отечеству в армии,
blev de genast fiender
Они сразу стали соперниками
Om mjölnarens Irene
Из-за мельничихи Ирэн.
Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
Но девичьему сердцу не стоит доверять,
De klappar stundom för en, men lika ofta för två
Оно бьется то для одного, то сразу для двоих.
Och aldrig det händer när en flicka blir fru
И никогда не бывает, чтобы, когда девушка выходит замуж,
Att man är tre som blir ett utav tu
Трое становились одним целым.
För att slut tvisten
Чтобы положить конец спору,
sa mjölnarn till sitt barn
Мельник сказал своему ребенку:
"Den som ger tusen daler
"Кто даст тысячу талеров,
Får båd dig och halva kvarn"
Получит и тебя, и половину мельницы".
Och friarna i världen
И женихи со всего света
Drogo ut flinka ben
Пустились в путь без промедления,
För att förtjäna daler
Чтобы заработать талеры
Och för mjölnarens Irene
И заполучить мельничиху Ирэн.
Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
Но девичьему сердцу не стоит доверять,
De klappar stundom för en, men lika ofta för två
Оно бьется то для одного, то сразу для двоих.
Och aldrig det händer när en flicka blir fru
И никогда не бывает, чтобы, когда девушка выходит замуж,
Att man är tre som blir ett utav tu
Трое становились одним целым.
När fyra år var gångna
По прошествии четырех лет
Sågs en dag en ömklig syn
В один прекрасный день предстала печальная картина:
Hur båda kom och traskade
Как оба возвращались,
Från varsitt håll mot byn
С разных сторон в деревню.
Men inga daler hjälpte
Но никакие талеры не помогли,
Ty för flera år sen ren
Потому что несколько лет назад
En rikeman från grannbyn
Богач из соседней деревни
Hämtat mjölnarens Irene
Увез мельничиху Ирэн.
Men flickehjärtan är ingenting att lita uppå
Но девичьему сердцу не стоит доверять,
De klappar stundom för en, men lika ofta för två
Оно бьется то для одного, то сразу для двоих.
Och aldrig det händer när en flicka blir fru
И никогда не бывает, чтобы, когда девушка выходит замуж,
Att man är tre som blir ett utav tu
Трое становились одним целым.
Men flickehjärtan är ingenting att fästa sig vid
Да, девичьему сердцу не стоит доверять,
De klappar stundom för en och två men också för tre
Оно бьется то для одного, то для двоих, а то и для троих.
Och friarna svor att aldrig mer ta sig fru
И женихи поклялись никогда больше не искать жен,
Och är de trognaste vänner ännu
И до сих пор остаются верными друзьями.





Writer(s): Leon Landgren, Ake Gerhard Larsson


Attention! Feel free to leave feedback.