Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frames (Who's Gonna Know)
Rahmen (Wer wird es wissen)
No
do
me
wayo
Spiel
keine
Spielchen
mit
mir
I
no
dey
involved
Ich
bin
da
nicht
involviert
No
dey
me
something
Gib
mir
nichts
Wey
go
make
me
stress
Was
mich
stressen
wird
Give
me
less
of
that
Gib
mir
weniger
davon
Give
me
more
of
you
Gib
mir
mehr
von
dir
Give
me
something
Gib
mir
etwas
I
will
never
want
to
lose,
yeah
Das
ich
niemals
verlieren
will,
yeah
You
making
me
lose
my
eyes
for
other
girls
Du
lässt
mich
meine
Augen
für
andere
Mädchen
verlieren
No
do
me
something
Gib
mir
nichts
Wey
go
make
me
stress
Was
mich
stressen
wird
Give
me
less
of
that
Gib
mir
weniger
davon
Give
me
more
of
you
Gib
mir
mehr
von
dir
Give
me
something
Gib
mir
etwas
I
will
never
want
to
lose,
yeah
Das
ich
niemals
verlieren
will,
yeah
Who's
gonna
know?
Wer
wird
es
wissen?
At
the
end
of
the
day,
I
am
yours
Am
Ende
des
Tages
gehöre
ich
dir
For
the
night
only,
baby,
ooh
Nur
für
die
Nacht,
Baby,
ooh
Turn
me
on,
I
am
yours
Mach
mich
an,
ich
gehöre
dir
For
the
night
only,
baby,
ooh
Nur
für
die
Nacht,
Baby,
ooh
Omoge
shake
your
bum
bum
Mädchen,
schüttel
deinen
Hintern
I
no
dey
lie
na
for
you
I
run
come
Ich
lüge
nicht,
für
dich
bin
ich
hergelaufen
This
no
be
loss
and
I
call
am
your
song
Das
ist
kein
Verlust
und
ich
nenne
es
dein
Lied
Yea
for
this
whine
I
don
wait
for
so
long
Yeah,
auf
diesen
Tanz
habe
ich
so
lange
gewartet
Girl,
I
ready
take
off
and
I
no
go
wan
stop
Mädchen,
ich
bin
bereit
loszulegen
und
ich
will
nicht
aufhören
I
no
you
feel
am,
girl,
your
body
says
so
Ich
weiß,
du
fühlst
es,
Mädchen,
dein
Körper
sagt
es
And
I
no
dey
here
to
dey
give
you
long
talk
Und
ich
bin
nicht
hier,
um
lange
zu
reden
Girl,
I
know
you
dey
make
a
man
san
wo
Mädchen,
ich
weiß,
du
machst
einen
Mann
verrückt
Baby
to
so,
oya
baby
bounce
o
Baby,
genau
so,
komm
schon
Baby,
bounce
o
You
making
me
lose
my
eyes
for
other
girls
Du
lässt
mich
meine
Augen
für
andere
Mädchen
verlieren
No
do
me
something
Gib
mir
nichts
Wey
go
make
me
stress
Was
mich
stressen
wird
Give
me
less
of
that
Gib
mir
weniger
davon
Give
me
more
of
you
Gib
mir
mehr
von
dir
Give
me
something
Gib
mir
etwas
I
will
never
want
to
lose,
yeah
Das
ich
niemals
verlieren
will,
yeah
Who's
gonna
know?
Wer
wird
es
wissen?
At
the
end
of
the
day,
I
am
yours
Am
Ende
des
Tages
gehöre
ich
dir
For
the
night
only,
baby,
ooh
Nur
für
die
Nacht,
Baby,
ooh
Turn
me
on,
I
am
yours
Mach
mich
an,
ich
gehöre
dir
For
the
night
only,
baby,
ooh
Nur
für
die
Nacht,
Baby,
ooh
I've
been
waiting
for
you
to
come
my
way
Ich
habe
darauf
gewartet,
dass
du
meinen
Weg
kreuzt
Put
the
sun
in
my
rainy
day
Bring
die
Sonne
in
meinen
Regentag
For
your
type,
I
go
wait
for
days,
my
girl
Auf
deinen
Typ
warte
ich
tagelang,
mein
Mädchen
Girl,
your
type
of
feel
no
dey
give
me
pain
Mädchen,
die
Art
Gefühl,
die
du
gibst,
tut
mir
nicht
weh
Girl,
your
picture
fits
my
frame
Mädchen,
dein
Bild
passt
in
meinen
Rahmen
Be
there
for
you
in
a
thousand
ways,
my
girl
Bin
auf
tausend
Arten
für
dich
da,
mein
Mädchen
For
the
night,
for
the
night
Für
die
Nacht,
für
die
Nacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamal Europe, Kevin Ekofo, Richard Isong, Tay Iwar
Attention! Feel free to leave feedback.