Wizzard - I Wish It Could Be Christmas Everyday - 2006 Remastered Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wizzard - I Wish It Could Be Christmas Everyday - 2006 Remastered Version




I Wish It Could Be Christmas Everyday - 2006 Remastered Version
Я хотел бы, чтобы Рождество было каждый день - версия, ремастированная в 2006 году
When the snowman brings the snow
Когда снеговик приносит снег,
Well he just might like to know
Возможно, он хотел бы знать,
He's put a great big smile on somebody's face
Что он подарил широкую улыбку кому-то.
If you jump into your bed
Если ты прыгаешь в свою кровать,
Quickly cover up your head
Быстро накрываешься с головой,
Don't you lock the doors
Не запирай двери,
You know that sweet Santa Clause is on the way
Ведь ты же знаешь, что добрый Санта-Клаус уже в пути.
Well I wish it could be Christmas everyday
Как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день,
When the kids start singing and the band begins to play
Когда дети начинают петь, и оркестр начинает играть,
Oh I wish it could be Christmas everyday
О, как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день.
Let the bells ring out for Christmas
Пусть колокола звонят на Рождество!
When your skating in the park
Когда ты катаешься на коньках в парке,
If the snow cloud makes it dark
И если снежное облако сделает темно,
Then your rosy cheeks are gonna light my merry way
Твои румяные щечки осветят мой радостный путь.
Now the frosty paws appear
Вот появляются морозные лапы,
And they've frozen up my ear
И они заморозили мне ухо,
So we'll lie by the fire
Поэтому мы будем лежать у камина,
Till the sleet simply knocks 'em all the way
Пока дождь со снегом просто не собьет их с пути.
Well I wish it could be Christmas everyday
Как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день,
When the kids start singing and the band begins to play
Когда дети начинают петь, и оркестр начинает играть,
Oh I wish it could be Christmas every day
О, как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день.
So let the bells ring out for Christmas
Так пусть колокола звонят на Рождество!
When the snow man brings the snow (snowman brings the snow)
Когда снеговик приносит снег (приносит снег),
Well he just might like to know (just might like to know)
Возможно, он хотел бы знать (хотел бы знать),
He's put a great big smile on somebody's face
Что он подарил широкую улыбку кому-то.
So if Santa brings that sleigh (Santa brings that sleigh)
Так что, если Санта привезет эти сани (привезет эти сани)
All along the milky way (along the milky way)
По всему Млечному Пути (по всему Млечному Пути),
I'll sign my name on the rooftop in the snow
Я подпишу свое имя на крыше на снегу,
Then he may decide to stay
Тогда он, возможно, решит остаться.
Well I wish it could be Christmas everyday
Как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день,
When the kids start singing and the band begins to play
Когда дети начинают петь, и оркестр начинает играть,
Oh I wish it could be Christmas everyday
О, как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день.
So let the bells ring out for Christmas
Так пусть колокола звонят на Рождество!
(Well I wish it could be Christmas everyday) Christmas Day
(Как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день) Рождество
(When the kids start singing and the band begins to play)
(Когда дети начинают петь, и оркестр начинает играть)
Oh (I wish it could be Christmas everyday)
О, (как бы мне хотелось, чтобы Рождество было каждый день)
(So let the bells ring out for Christmas)
(Так пусть колокола звонят на Рождество)
Why don't you give your love for Christmas...
Почему бы тебе не подарить свою любовь на Рождество...
(When the snow man brings the snow)
(Когда снеговик приносит снег)
(When the snow man brings the snow)
(Когда снеговик приносит снег)
(When the snow man brings the snow)
(Когда снеговик приносит снег)
(When the snow man brings the snow)
(Когда снеговик приносит снег)
(When the snow man brings the snow)
(Когда снеговик приносит снег)
(When the snow man brings the snow)
(Когда снеговик приносит снег)





Writer(s): Roy Wood


Attention! Feel free to leave feedback.