Wlfkt - KillSwitch (feat. Mark Battles) - translation of the lyrics into German

KillSwitch (feat. Mark Battles) - Wlfkttranslation in German




KillSwitch (feat. Mark Battles)
KillSwitch (feat. Mark Battles)
Walkin′ through the jungle at night
Nachts durch den Dschungel laufen
You gon' need a hammer and a flash light
Du brauchst 'nen Hammer und 'ne Taschenlampe
An antenna just to get a better picture
'Ne Antenne, nur um ein besseres Bild zu kriegen
When I slaughter you niggas it′s Onsight
Wenn ich euch Niggas abschlachte, ist es Onsight
It's like an onslaught
Es ist wie ein Ansturm
When I rap talk when I really go off its a mouth off
Wenn ich Rap rede, wenn ich richtig abgeh', ist es 'ne große Klappe
And you are so hooked the sound of my voice box take ya pants off
Und du bist so süchtig nach dem Klang meiner Stimme, zieh deine Hosen aus
But I got that drip drip, that swipe right, that big shit
Aber ich hab' diesen Drip Drip, dieses Swipe Rechts, diesen großen Scheiß
You want that hype night, I just flipped my kill switch
Du willst diese Hype-Nacht, ich hab' gerade meinen Kill Switch umgelegt
She got on acrylics I love that, come get dick
Sie hat Acrylnägel drauf, ich liebe das, komm hol dir Schwanz
Big wolf on campus I'll blow ′way your village (Haha)
Großer Wolf auf dem Campus, ich blas' dein Dorf weg (Haha)
Wolf
Wolf
Yeah (Look)
Yeah (Schau)
Look
Schau
You don′t understand I was finished killin' niggas man I was tryna chill
Du verstehst nicht, Mann, ich war fertig mit dem Niggas-Killen, ich wollte chillen
You was climbing while I′m running down a hill
Du bist geklettert, während ich einen Hügel runterrenne
Who you tryna kill? Boy I run the vile
Wen versuchst du zu killen? Junge, ich beherrsche die Gegend
You can't murk this pup dawg you ain′t Deville
Du kannst diesen Welpen nicht umlegen, Kumpel, du bist nicht Deville
Got your moment hanging out the windowsill
Dein Moment hängt aus dem Fensterbrett
So if I close it up you ain't coming back
Also wenn ich es schließe, kommst du nicht zurück
Man I been the king who you think you is?
Mann, ich bin der König, wer glaubst du, bist du?
Saddle up second passenger
Sattel auf, zweiter Passagier
Nigga class is up
Nigga, der Unterricht beginnt
Better hang tight cause when battles up
Halt dich besser fest, denn wenn Battles dran ist
He gon′ leave you cleaning up the damages
Wird er dich die Schäden aufräumen lassen
On your mark get set go
Auf die Plätze, fertig, los
I'm a wolf apex flow
Ich bin ein Wolf, Apex-Flow
Have you jumpin' round like you′re Mario
Lass dich rumspringen wie Mario
This is the lyrical form of a burial
Das ist die lyrische Form einer Beerdigung
Turn every song to a eulogy (Ah)
Verwandle jeden Song in eine Grabrede (Ah)
Please tell me what they could do to me
Bitte sag mir, was sie mir antun könnten
Watch how I craft it so beautifully
Schau, wie ich es so wunderschön gestalte
Shit come as easy as two to three
Der Scheiß kommt so einfach wie Zählen
Gang gang
Gang Gang
Niggas still shinnin′ like jewelry
Niggas glänzen immer noch wie Schmuck
I really suggest you don't fool with me
Ich schlage dir wirklich vor, dich nicht mit mir anzulegen
Tutor you niggas, it′s school to me (Aim aim)
Unterrichte euch Niggas, für mich ist das Schule (Ziel, Ziel)
Niggas still hide behind coonery
Niggas verstecken sich immer noch hinter Coonery
Bitch I stay harder than puberty
Schlampe, ich bleib härter als die Pubertät
This is gon' stay between you and me (Whoa)
Das wird zwischen dir und mir bleiben (Whoa)
This nigga need some assistance
Dieser Nigga braucht etwas Unterstützung
Sonnin′ niggas like infants
Mache Niggas zu Söhnen wie Säuglinge
V12 for the engine
V12 für den Motor
Better get your female, she stalking me for a mention.
Hol besser deine Frau, sie stalkt mich für eine Erwähnung.
I ain't mean to cause tension
Ich wollte keine Spannung verursachen
But a nigga so frigette (Cold)
Aber ein Nigga ist so eiskalt (Kalt)
If you wanna know how I got the role
Wenn du wissen willst, wie ich die Rolle bekam
I go go I don′t ever slow
Ich mach mach, ich werd' nie langsamer
I'm like Robert Johnson at the crossroads
Ich bin wie Robert Johnson am Scheideweg
I got devil eyes looking at my soul
Ich habe Teufelsaugen, die auf meine Seele blicken
I'm like Dracule in the castle
Ich bin wie Dracula im Schloss
When I′m in the booth I′m a rascal
Wenn ich in der Kabine bin, bin ich ein Bengel
If you talk on my name bitch
Wenn du über meinen Namen sprichst, Schlampe
You will flip on my kill switch
Wirst du meinen Kill Switch umlegen





Writer(s): Mark Anthony Battles


Attention! Feel free to leave feedback.