Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Came, I Saw, I Conquered
Пришёл, Увидел, Победил
Just
when
things
got
back
to
the
regular
pace,
Только
всё
вернулось
на
круги
своя,
Disaster
showed
its
ugly
face.
Беда
явила
мерзкое
лицо.
So
add
that
to
the
list
of
all
the
reasons
why
I
hate
this
place,
Добавь
это
к
списку
причин
ненавидеть
это
место,
And
when
you
hit
the
bottom
you
can
tell
me
how
failure
tastes.
И
когда
достигнешь
дна,
расскажешь,
каков
на
вкус
провал.
I
came,
I
saw,
I
conquered
all.
Пришёл,
увидел,
всех
поверг.
You're
never
gonna
win,
Тебе
не
победить,
Because
I
told
you
once
you
son
of
a
bitch,
Ведь
я
сказал,
сучонок,
—
I'm
the
best
there's
ever
been.
Лучший
из
всех,
кто
жил.
So
here's
a
word
from
the
wise
to
the
weak.
Вот
совет
от
мудрого
слабаку.
Having
issues
doesn't
make
up
for
the
shit
you
speak.
Твои
проблемы
не
оправдают
слов
пустых.
If
there's
one
thing
I've
held
inside
Если
что
и
клялся
хранить,
And
swore
to
God
on
my
own
pride,
Божился,
гордый
и
упрям,
It's
that
I'd
leave
with
nowhere
to
hide
Так
это
что
скрыться
не
дам,
And
haunt
your
grave
'til
the
day
I
die.
Буду
преследовать
до
гроба,
пока
жив
сам.
God
bless
only
time
Лишь
времени
дано
решить.
You
place
yourself
above
all
else
'cause
you've
always
gotta
be
the
first
one.
Ты
ставишь
выше
всех
себя,
ведь
жаждешь
быть
первой.
Of
all
the
things
that
I
regret,
you're
easily
the
worst
one.
Из
всех
сожалений
— ты
худшее,
поверь
мне.
And
when
you
start
to
hate
the
life
you
made,
Когда
возненавидишь
жизнь
свою,
Remember
you're
the
one
who
chose
it.
Помни:
сам
её
ты
выбрал.
When
your
time
came,
you
got
lost
in
the
fame.
Ты
потерялся
в
славе
пустой,
A
secret's
not
a
secret
if
the
whole
world
knows
it.
Секрет
— не
секрет,
если
мир
о
нём
знает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Christopher Hanson, Austin Reed Thorton, Doriano Serviano Magliano, Brian Nicholas Medley, Andrew Franco Paiano, Hance James Alligood
Attention! Feel free to leave feedback.