Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Naradi Na Dobrou Naladu
Werkzeug für gute Laune
Takže
pánové
Also,
meine
Herren
Na
rohu
je
sraz
Treffpunkt
ist
an
der
Ecke
A
já
prosím
vás
Und
ich
bitte
euch
Budeme
tam
včas,
budeme
tam
včas
Wir
werden
pünktlich
sein,
wir
werden
pünktlich
sein
Budeme
tam
včas,
budeme
tam
včas
Wir
werden
pünktlich
sein,
wir
werden
pünktlich
sein
Takže
pánové
Also,
meine
Herren
Na
rohu
je
sraz
Treffpunkt
ist
an
der
Ecke
A
já
prosím
vás
Und
ich
bitte
euch
Budeme
tam
včas,
budeme
tam
včas
Wir
werden
pünktlich
sein,
wir
werden
pünktlich
sein
Budeme
tam
včas,
budeme
tam
včas
Wir
werden
pünktlich
sein,
wir
werden
pünktlich
sein
Nezapomeňte
Vergesst
nicht
Si
doma
výbavu
Eure
Ausrüstung
zu
Hause
Jako
je
nářadí
So
wie
das
Werkzeug
Na
dobrou
náladu,
dobrou
náladu
Für
gute
Laune,
gute
Laune
Dobrou
náladu,
dobrou
náladu
Gute
Laune,
gute
Laune
Sejdem
se
v
centru
města
Wir
treffen
uns
im
Stadtzentrum
Kde
zakoupíme
láhev
sektu
Wo
wir
eine
Flasche
Sekt
kaufen
A
pošlem
ji
Und
sie
schicken
šikovnejm
architektům
An
die
geschickten
Architekten
Skateboarding
je
nevěsta
Skateboarding
ist
die
Braut
Co
chce
trestat
víc
adeptů
Die
mehr
Adepten
bestrafen
will
Pánové,
pánové,
tak
bez
respektu
Meine
Herren,
meine
Herren,
also
ohne
Respekt
Takže
pánové
Also,
meine
Herren
Jsme
na
začátku
Wir
sind
am
Anfang
Keramo
ložiska
Keramiklager
A
to
je
v
pořádku
a
to
je
v
pořádku
Und
das
ist
in
Ordnung,
und
das
ist
in
Ordnung
A
to
je
v
pořádku
a
to
je
v
pořádku
Und
das
ist
in
Ordnung,
und
das
ist
in
Ordnung
Bacha
překážka
Achtung,
Hindernis
Paní
a
bígl
Eine
Dame
und
ein
Beagle
Zeptej
se
Juráška
Frag
Jurášek
Co
na
to
za
fígl,
co
na
to
za
fígl
Welchen
Trick
dafür,
welchen
Trick
dafür
Co
na
to
za
fígl,
co
na
to
za
fígl
Welchen
Trick
dafür,
welchen
Trick
dafür
Sejdem
se
v
centru
města
Wir
treffen
uns
im
Stadtzentrum
Kde
zakoupíme
láhev
sektu
Wo
wir
eine
Flasche
Sekt
kaufen
A
pošlem
ji
Und
sie
schicken
šikovnejm
architektům
An
die
geschickten
Architekten
Skateboarding
je
nevěsta
Skateboarding
ist
die
Braut
Co
chce
trestat
víc
adeptů
Die
mehr
Adepten
bestrafen
will
Pánové,
pánové,
tak
bez
respektu
Meine
Herren,
meine
Herren,
also
ohne
Respekt
Připomeňme
vzpomínku
Rufen
wir
die
Erinnerung
wach
Na
chvíle
plný
radosti
An
die
Momente
voller
Freude
A
na
to,
jak
jsme
se,
božínku
Und
daran,
wie
wir
uns,
mein
Gott
Svíjeli
bolestí,
jau,
jau,
jau,
jau
- strašnou
bolestí
Vor
Schmerz
krümmten,
au,
au,
au,
au
- schrecklichem
Schmerz
Jau,
jau,
jau,
jau
Au,
au,
au,
au
Jsi-li
zmaten,
jantárku
Wenn
du
verwirrt
bist,
mein
Bernsteinchen
A
chceš
vidět
starou
páku
Und
einen
alten
Hasen
sehen
willst
Vejdi
v
centru
Prahy
do
krámku
Geh
im
Zentrum
Prags
in
den
Laden
řekni:
Čau
Zobáku
Sag:
Hallo
Zobák
Odpoví
ti:
Er
wird
dir
antworten:
Čau
kámo,
poradím
ti,
copak
bys
rád
Hallo
Kumpel,
ich
berate
dich,
was
hättest
du
denn
gern
řekni
mu,
že
chceš
tak
jako
on
Sag
ihm,
dass
du
so
wie
er
Lítat
jako
pták
Fliegen
willst
wie
ein
Vogel
Stojíme
na
gripu
Wir
stehen
auf
dem
Griptape
Stojíme
jen
v
triku
Wir
stehen
nur
im
T-Shirt
Stojíme
jen
kvůli
svýmu
pocitu
Wir
stehen
nur
wegen
unseres
Gefühls
Svýmu
pocitu,
svýmu
pocitu
Unseres
Gefühls,
unseres
Gefühls
Svýmu
pocitu,
svýmu
pocitu
Unseres
Gefühls,
unseres
Gefühls
Stojíme
na
gripu
Wir
stehen
auf
dem
Griptape
Stojíme
jen
v
triku
Wir
stehen
nur
im
T-Shirt
Stojíme
jen
kvůli
svýmu
pocitu,
svýmu
pocitu
Wir
stehen
nur
wegen
unseres
Gefühls,
unseres
Gefühls
Jen
tak
stojíme
Wir
stehen
einfach
nur
so
da
Sejdem
se
v
centru
města
Wir
treffen
uns
im
Stadtzentrum
Kde
zakoupíme
láhev
sektu
Wo
wir
eine
Flasche
Sekt
kaufen
A
pošlem
ji
Und
sie
schicken
šikovnejm
architektům
An
die
geschickten
Architekten
Sejdem
se
v
centru
města
Wir
treffen
uns
im
Stadtzentrum
Na
Nový
scéně
An
der
Neuen
Bühne
Pánové,
pánové,
pánové,
pánové
pánové,
pánové
Meine
Herren,
meine
Herren,
meine
Herren,
meine
Herren,
meine
Herren,
meine
Herren
No
tak,
pánové
Na
los,
meine
Herren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): matej homola
Attention! Feel free to leave feedback.