Wohnout - Nasim Klientum (Live Acoustic Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wohnout - Nasim Klientum (Live Acoustic Version)




Jste klienti naší kapely,
Вы являетесь клиентами нашей группы,
Naše firma je trošku v prdeli.
Наша компания немного облажалась.
Dáváme slevy od pátku do pátku
Мы предоставляем скидки с пятницы по пятницу
A každej druhej refrén na splátku.
И каждый второй припев в выпуске.
V balíčku s tím prvním bez poplatku,
В упаковке с первым без взимания платы,
Na export máme prastarou dodávku.
У нас есть древний груз на экспорт.
Je nám fuk kde se vaše uši nachází,
Нам все равно, где находятся ваши уши,
Naši díleři k vám dorazí! dorazí! Dobrý den!...
Наши дилеры придут к вам! они приближаются! Привет!...
Jste klienti naší kapely,
Вы являетесь клиентами нашей группы,
Vaše úspory u vstupu dáte-li,
Ваши сбережения при входе, если вы дадите,
Do naší velký kasičky,
К нашему большому кассовому аппарату,
Tak vám zahrajem ňáký-ký-ký ... písničky.
Так что давай сыграем с тобой в а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а... песенка.
Jedeme sem tam, jedem tam, jedeme sem
Мы ходим туда-сюда, мы ходим туда-сюда, мы ходим туда-сюда
Tam, tam sem, jedem tam.
Там, там, там, мы идем туда.
Jedem na východ, sever, jih i západ.
Мы едем на восток, север, юг и запад.
Jedem za procenta i za základ.
Мы переходим к процентам и базису.
Sem, tam pod i přes,
Здесь, там, под и над,
Pojebala se navigace máme stres,
Она испортила навигацию, у нас стресс.,
Ze začátku to bylo všechno nevinný a
Сначала все это было невинно и
Teď to znamená jedniný! jedniný!
Теперь это значит один! один!
Čau vy, my sme Wohnout!
Эй, вы, мы здесь!
Čau vy, my sme Wohnout!
Эй, вы, мы здесь!
Musíme vstávat, sbalit přijít na sraz, nosit skládat vyrazit.
Нам нужно встать, собрать вещи, чтобы прийти на встречу выпускников, надеть одежду, чтобы сочинить, чтобы потусоваться.
Potom ladit zvučit, chvíli v šatně, před šichtou si vorazit.
Затем настройтесь на звук, на минутку в раздевалке, перед тем, как смена вернется.
A pak zahrát, kalit na místě zůstat, snad se nám nic nestane.
А потом играть, калить на месте, чтобы остаться, надеюсь, с нами ничего не случится.
Střih, za pár hodin pod barem zní dobrý ráno Vietname.
Вырезано, через несколько часов под баром звучит доброе утро, Вьетнам.
Jste klienti naší kapely,
Вы являетесь клиентами нашей группы,
Naše firma je trošku v prdeli.
Наша компания немного облажалась.
Dáváme slevy od pátku do pátku
Мы предоставляем скидки с пятницы по пятницу
A každej druhej refrén na splátku.
И каждый второй припев в выпуске.
V balíčku s tím prvním bez poplatku,
В упаковке с первым без взимания платы,
Na export máme prastarou dodávku.
У нас есть древний груз на экспорт.
Je nám fuk kde se vaše uši nachází,
Нам все равно, где находятся ваши уши,
Naši díleři k vám dorazíííí! dorazíííí!
Наши дилеры придут к вам! они приближаются!
Čau vy, my sme Wohnout!
Эй, вы, мы здесь!
Čau vy, my sme Wohnout!
Эй, вы, мы здесь!
Musíme vstávat, sbalit přijít na sraz, nosit skládat vyrazit.
Нам нужно встать, собрать вещи, чтобы прийти на встречу выпускников, надеть одежду, чтобы сочинить, чтобы потусоваться.
Potom ladit zvučit, chvíli v šatně, před šichtou si vorazit.
Затем настройтесь на звук, на минутку в раздевалке, перед тем, как смена вернется.
A pak zahrát, kalit, balit, odjet, na benzínkách rámusit.
А потом играй, кури, собирай вещи, уезжай, производи много шума на заправках.
Střih, na Míráku nad ránem, pak naše trosky vynosit
Разрежьте, измерьте утром, а затем уберите наш мусор





Writer(s): jan homola


Attention! Feel free to leave feedback.