Lyrics and translation Wohnout - Psi Pisen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zítra
jdu
do
kina
se
psí
dámou
Завтра
иду
в
кино
с
собачьей
дамой,
Zítra
jdu
do
kina
se
psem
Завтра
иду
в
кино
с
собакой.
Nálada
nabita
skepsí
Настроение
заряжено
скепсисом,
Dávaj
zvířata
v
hororu
Покажут
животных
в
фильме
ужасов,
Nemám
rád
horory
Не
люблю
ужастики,
Dělám
potíže
Создаю
проблемы,
Tedy
míním
То
есть,
я
имею
в
виду,
že
není
vhodnej
что
это
не
подходящий
фильм.
No
ale
čubka
ta
moje
Но
моя
псина,
Nohy
mi
rozlíže
Ноги
мне
разлижет,
že
potom
budu
hodnej
что
потом
я
буду
добрым.
Zítra
jdu
do
kina
se
psem
Завтра
иду
в
кино
с
собакой,
Chůze
mě
dusí
Ходьба
меня
душит,
Ale
je
mu
se
jde
lehce
Но
ей
идти
легко.
Zítra
jdu
do
kina
se
psem
Завтра
иду
в
кино
с
собакой,
Kámo
a
musím
Дорогая,
и
я
должен,
Přesto
že
se
mi
nechce
Хотя
мне
и
не
хочется.
Zeptal
jsem
se
čuby
Спросил
я
у
псины,
O
čem
to
dámo
je
О
чём,
дамочка,
это
кино?
Podávaje
nohu
mi
zadní
Подавая
мне
заднюю
лапу,
Ona
říkala
mi
Она
сказала
мне,
že
to
děsný
drámo
je
что
это
жуткая
драма,
A
krev
dal
do
role
hlavní
И
кровь
там
в
главной
роли.
Já
šel
bych
raději
Я
бы
лучше
пошёл
Na
vodní
pólo
На
водное
поло,
Nebo
koulí
Или
в
боулинг,
Hody
do
písku
Кидать
шары
в
песок.
No,
ale
zvířata
Но
животные
Do
kina
nechoděj
sólo
В
кино
не
ходят
соло.
Tedy
dejte
mi
Так
что
дайте
мне
Do
řady
5.
pár
lístků
В
5-й
ряд
пару
билетов.
Kdosi
mi
mezi
nohy
šahá
Кто-то
трогает
меня
за
ноги
A
smutnou
duši
má
И
имеет
грустную
душу.
To
bude
asi
moje
drahá
Это,
наверное,
моя
дорогая,
Nutno
ji
podrbati
za
ušima
Нужно
почесать
её
за
ушками.
A
zatím
ve
filmu
září
А
тем
временем
в
фильме
блистает
Hvězda
zločin
ná
Звезда
преступлений.
A
jestli
se
jí
všechno
podaří
И
если
у
неё
всё
получится,
No,
to,
ty
vole,
bude
divočina
Ну,
это,
блин,
будет
жесть.
Zítra
jdu
do
kina
se
psem
Завтра
иду
в
кино
с
собакой,
Chůze
mě
dusí
Ходьба
меня
душит,
Ale
jemu
se
jde
lehce
Но
ей
идти
легко.
Zítra
jdu
do
kina
se
psem
Завтра
иду
в
кино
с
собакой,
Kámo
a
musím
Дорогая,
и
я
должен,
Přestože
se
mi
nechce
Хотя
мне
и
не
хочется.
Zítra
jdu
do
kina
Завтра
иду
в
кино
Na
psí
drámo
На
собачью
драму,
Nikomu
se
nelíbí,
dámo
Никому
не
нравится,
дамочка.
Samozřejmě
jdu
Само
собой,
иду
Do
kina
se
psem
В
кино
с
собакой,
Neboť
jsem
to
slíbil
Ведь
я
обещал.
Zeptala
se
mě
moje
milá
fena
Спросила
меня
моя
милая
псина,
O
čem
ta
komedie
byla
О
чём
была
эта
комедия.
A
na
tohle
ti
odpovím
И
на
это
я
тебе
отвечу,
že
mi
to
bylo
hnedka
jasný
что
мне
это
было
сразу
ясно:
Zahyne
oběť
nevinná
Погибнет
невинная
жертва.
A
i
když
měli
efekty
krásný
И
хотя
спецэффекты
были
красивые,
řekl
bych,
že
to
byla
píčovina
я
бы
сказал,
что
это
была
фигня.
Sorry,
ale
fakt
Извини,
но
правда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Homola, Matej Homola
Attention! Feel free to leave feedback.