Lyrics and translation Wohnout - Umění
Jeden
jednou
někde
čet
jsem
Однажды
где-то
я
прочитал
Že
ve
vodě
máchal
štětcem
Что
в
воде
щелкает
кисточкой
Na
hladině
vlastní
odraz
На
поверхности
собственное
отражение
Prohlásil
za
drahej
obraz
Объявленная
дорогой
картиной
A
tak
pro
něj
sháněl
kupce
И
поэтому
он
искал
покупателя
на
него
Až
skutečně
našel
tupce
Пока
он
действительно
не
нашел
тупицу
Ten
pak
nad
ním
u
rybníka
Затем
он
переступил
через
него
у
пруда
Vychvaloval
podvodníka
Превозносимый
мошенник
Všecko
je
umění
a
tak
to
má
být
Все
есть
искусство,
и
так
и
должно
быть
Stačí
jen
jak
na
svět
se
podíváš
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
посмотреть
на
мир
Mozek
se
v
srdce
změní
když
začneš
snít
Мозг
обращается
к
сердцу,
когда
вы
начинаете
мечтать
A
to
snění
do
umění
dá-á-á-á-á-áš
И
это
превращение
мечты
в
искусство
даст-а-А-А-А-А-а
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Jeden
slyšel
zpívat
ptáka
Кто-то
слышал
пение
птицы
Prohlásil
ho
za
zpěváka
Он
объявил
его
певцом
A
tak
k
němu
nástroj
přidal
И
вот
к
нему
добавился
инструмент
A
ty
jeho
písně
vydal
И
он
выпустил
свои
песни
Zanedlouho
podle
zvyku
В
ближайшее
время
в
соответствии
с
обычаем
Dostal
se
pták
před
kritiku
Получил
член
до
критики
Sám
byl
z
toho
trochu
v
šoku
Он
сам
был
немного
шокирован.
Když
si
odnes
desku
roku
Когда
ты
заберешь
рекорд
года
Všecko
je
umění
a
tak
to
má
být
Все
есть
искусство,
и
так
и
должно
быть
Stačí
jen
jak
na
svět
se
podíváš
Все,
что
вам
нужно
сделать,
это
посмотреть
на
мир
Mozek
se
v
srdce
změní
když
začneš
snít
Мозг
обращается
к
сердцу,
когда
вы
начинаете
мечтать
A
to
snění
do
umění
dá-á-á-á-á-áš
И
это
превращение
мечты
в
искусство
даст-а-А-А-А-А-а
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Poslouchej
srdce
Прислушивайся
к
сердцу
Poslouchej
srdce
Прислушивайся
к
сердцу
Jeden
hledal
inspiraci
Один
из
них
искал
вдохновения
Jen
v
odborný
publikaci
Только
в
экспертной
публикации
Všecka
divná
cizí
slova
Все
эти
странные
иностранные
слова
Skládal
k
sobě
zas
a
znova
Сочинял
про
себя
снова
и
снова
Když
to
všechno
znělo
krásně
Когда
все
это
звучало
прекрасно
Prohlásil
že
jsou
to
básně
Он
сказал,
что
это
были
стихи.
Tím
odvahu
lehce
nabral
Это
придало
ему
смелости.
A
z
okna
si
jen
tak
zařval
И
ты
только
что
крикнул
в
окно
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Poslouchej
srdce!
Прислушивайся
к
сердцу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.