Lyrics and translation Wojtek - Septième
L'économie
me
tient
par
les
couilles
Экономика
держит
меня
за
яйца
C'est
le
retour
aux
pyramides,
ouais
Это
возвращение
к
пирамидам,
да
Ou
la
corde
au
cou
Или
веревка
на
шее
La
télé
travaille
pour
l'économie
Телевидение
работает
на
экономику
Même
déconne
et
trahit
qu'elle
nuit
à
mon
autonomie
Даже
обманывает
и
предает,
что
подрывает
мою
автономию
Toi,
tu
seras
pas
plus
un
homme
Ты
больше
не
будешь
мужчиной
Non
parce
que
t'as
plus
de
bifton,
et
bouffon
Нет,
потому
что
у
тебя
кончился
бифтон
и
Шут
Le
vrai
kiff
s'éprouve
dans
les
bas-fonds
Настоящий
Киф
испытывает
себя
на
отмелях
Si
jamais
tu
trouves
de
l'amour
sous
la
merde
Если
ты
когда-нибудь
найдешь
любовь
под
дерьмом
T'auras
plus
jamais
peur
de
rien
Ты
никогда
больше
ничего
не
будешь
бояться
Car
t'auras
plus
jamais
à
perdre,
ou
à
gagner
Потому
что
тебе
больше
никогда
не
придется
проигрывать
или
выигрывать
Tu
sais,
les
deux
sont
des
menteurs
Ты
знаешь,
оба
они
лжецы
Je
veux
briller
à
l'intérieur
Я
хочу
сиять
внутри
Moi
pas
sous
les
projecteurs
Я
не
в
центре
внимания
Induire
les
crédules
dans
l'erreur
Вводить
в
заблуждение
доверчивых
людей
Et
en
déduire,
qu'au
final
c'est
pas
ma
faute
И
сделать
вывод,
что
в
конце
концов
это
не
моя
вина
Et
puis
qu'il
faut
bien
faire
son
beurre
А
потом,
что
нужно
хорошо
намазать
маслом
Wesh
t'es
fou,
j'aime
autant
crever
pauvre
Ты
с
ума
сошел,
мне
так
нравится
умирать
бедным
Et
crier
dans
la
boue
qui
a
fait
de
moi
un
fauve
И
кричать
в
грязь,
из-за
которой
я
стал
косоглазым.
En
bad
trip
sur
la
batterie
В
плохом
путешествии
на
батарее
La
piraterie,
la
patrie,
j'y
crois
plus
Пиратство,
родина,
я
больше
в
это
не
верю
Ma
plume
a
fait
son
tri
Мое
перо
справилось
со
своей
задачей
Et
j'suis
devenu
une
bête
à
abattre
par
les
Bel
[?]
И
я
стал
зверем,
которого
должны
убить
прекрасные
[?]
Appelle
moi
poète
et
poubelle
Называй
меня
поэтом
и
мусорщиком
Au
magnétisme
moderne
К
современному
магнетизму
Les
maudits
sont
les
maux
ternes
Проклятые-это
унылые
пороки
Les
motels,
toutes
les
mauvaises
passes
honteuses
Мотели,
все
позорные
неудачи
J'ai
du
ciel
dans
les
yeuz
У
меня
есть
небо
в
небесах,
Mais
le
cœur
contaminé
par
le
néant
Но
сердце,
зараженное
небытием
J'rêve
de
pas
de
géants
Я
мечтаю
о
гигантских
шагах
De
traverser
les
averses
et
les
océans
Пересекать
ливни
и
океаны
De
percer
les
murs
et
les
tympans
Пробивать
стены
и
барабанные
перепонки
Dans
l'espoir
secret
В
тайной
надежде
D'y
imprimer
la
paix
Чтобы
запечатлеть
в
нем
мир
D'un
seul
coup
de
craie
Одним
махом
мела
De
comprimer
d'un
trait
Сжать
одним
махом
Vos
poitrines
effrayées
Ваши
испуганные
груди
Sur
un
pied
à
l'autre
désaccordé
С
одной
ноги
на
другую,
расстроенный
Je
pourrai
écrire
"A
l'abordage"
Я
смогу
написать
"на
абордаж"
Tant
la
marge
est
débordée
Пока
маржа
переполнена
Que
j'ai
beaucoup
plus
beau
à
proposer
Что
у
меня
есть
что
предложить
гораздо
красивее
Qu'un
bouquet
de
roses
mortes
à
déposer
Чем
букет
мертвых
роз
на
хранение
Sur
le
bas
de
toutes
vos
portes,
non
На
Дне
всех
ваших
дверей,
верно
Pourtant
j'écris
souvent
des
conneries
Тем
не
менее,
я
часто
пишу
чушь
Pour
tuer
le
temps
Чтобы
убить
время
Ou
pour
attirer
l'attention
Или
для
привлечения
внимания
Moi
j'sais
plus
vraiment
Я
действительно
больше
не
знаю
À
quel
moment
damné
j'ai
connu
le
mot
tourment
В
какой
проклятый
момент
я
познал
слово
мучение
Sûrement
le
tournant
de
ma
vie
Несомненно,
поворотный
момент
в
моей
жизни
Quand
j'ai
compris
que
l'amour
et
Когда
я
понял,
что
любовь
и
La
douleur
n'iraient
jamais
séparément
Боль
никогда
не
пройдет
отдельно
C'est
super
hein
Это
здорово,
а
De
savoir
que
souffrir
sera
plus
que
nécessaire
Знать,
что
страдать
будет
больше,
чем
необходимо
Pour
apprécier
les
sourires
Чтобы
ценить
улыбки
Que
le
ciel
me
pardonne
Да
простит
меня
небо
D'avoir
tant
de
fois
déjà
sali
le
mot
"homme"
За
то,
что
столько
раз
уже
обливал
грязью
слово
"мужчина"
Car
je
mérite
un
coup
de
gomme
Потому
что
я
заслуживаю
жевательной
резинки
Pour
avoir
crû
en
l'Enfer
За
то,
что
поверил
в
ад
Alors
que
dans
le
fond
c'est
vrai
qu'on
est
tous
des
frères
В
то
время
как
в
глубине
души
это
правда,
что
мы
все
братья
C'est
pareil
dans
la
forme
Это
то
же
самое
по
форме
Et
la
même
cicatrice
И
тот
же
шрам
Car
enfant
que
nous
sommes
Потому
что
мы
дети,
какими
мы
являемся
De
pêcheur
et
tentatrice
О
рыбаке
и
соблазнительнице
Puisses
ma
plume
depuis
vous
rappeler
l'éclat
Пусть
мое
перо
с
тех
пор
напоминает
вам
о
сиянии
Et
la
beauté
de
la
lune
illuminant
И
красота
Луны,
освещающей
Le
bitume
de
nos
villes
tristes
Битум
наших
печальных
городов
Où
tout
le
monde
est
artiste
Где
каждый-художник
Quand
le
rêve
d'un
instant
offre
Когда
мечта
о
мгновении
предлагает
Une
seconde
au
distant
fin
Секунда
на
дальнем
конце
L'homme
ouvre
son
cœur
et
existe
enfin
Человек
открывает
свое
сердце
и,
наконец,
существует
Son
âme
souffle
fort
et
surfe
hors-piste
Его
душа
тяжело
дышит
и
катается
по
бездорожью
La
vie
est
trop
douce,
trop
belle,
trop
courte
Жизнь
слишком
сладка,
слишком
прекрасна,
слишком
коротка
Et
dire
que
trop
souvent,
j'en
ai
rien
à
foutre
И
говорить,
что
слишком
часто
мне
на
это
наплевать
C'est
ma
faute,
ça
m'met
mal
Это
моя
вина,
мне
больно
от
этого
Maintenant,
advienne
que
devra
Теперь,
случись
что,
придется
À
votre
santé,
et
qui
vivra
verra
За
ваше
здоровье,
и
кто
доживет,
увидит
Même
si
j'ai
peur
de
c'que
la
vie
me
réserve
Даже
если
я
боюсь
того,
что
ждет
меня
в
жизни
Je
l'aime
plus
que
tout
Я
люблю
его
больше
всего
на
свете
Pour
tout
ce
dont
elle
me
préserve
За
все,
от
чего
она
меня
оберегает
C'est
plus
marche
ou
crève
Это
больше
не
работает
или
умирает
Mais
va,
vis
et
fais
vibrer
tes
ailes
Но
иди,
живи
и
Маши
крыльями
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Wojtape
date of release
15-04-2013
Attention! Feel free to leave feedback.