Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ever
since
I
saw
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe
I
lost
all
my
focus
Habe
ich
all
meine
Konzentration
verloren
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
getroffen
habe
I
can't
stop
blabbering
Kann
ich
nicht
aufhören
zu
plappern
Everything
around
me
seems
so
so
slow
motion
Alles
um
mich
herum
scheint
so
in
Zeitlupe
zu
sein
I
hear
tunes
when
I
think
about
you,
no
joking
Ich
höre
Melodien,
wenn
ich
an
dich
denke,
kein
Scherz
I've
been
waiting
outside
Ich
habe
draußen
gewartet
To
take
you
on
a
two
seater
ride
Um
dich
auf
eine
Fahrt
mit
dem
Zweisitzer
mitzunehmen
Look
it's
pretty
outside
Schau,
es
ist
hübsch
draußen
Your
smile
may
make
it
prettier,
no
lie
Dein
Lächeln
könnte
es
noch
schöner
machen,
keine
Lüge
We
can
talk
all
night
like
you're
all
mine
Wir
können
die
ganze
Nacht
reden,
als
wärst
du
ganz
mein
My
pillow's
on
the
side
Mein
Kissen
ist
auf
der
Seite
I
imagine
like
you're
beside
me
Ich
stelle
mir
vor,
du
wärst
neben
mir
You're
shy,
I
see
Du
bist
schüchtern,
ich
sehe
es
We
got
privacy
Wir
haben
Privatsphäre
Your
eyes
speak
to
me
Deine
Augen
sprechen
zu
mir
Says
you're
fine
with
me
Sagen,
dass
du
mit
mir
einverstanden
bist
I
got
a
sunflower
for
you
Ich
habe
eine
Sonnenblume
für
dich
And
girl
look
I'm
on
my
knees
Und
Mädchen,
schau,
ich
bin
auf
meinen
Knien
Ever
since
I
saw
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe
I
lost
all
my
focus
Habe
ich
all
meine
Konzentration
verloren
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
getroffen
habe
I
can't
stop
blabbering
Kann
ich
nicht
aufhören
zu
plappern
Everything
around
me
seems
so
so
slow
motion
Alles
um
mich
herum
scheint
so
in
Zeitlupe
zu
sein
I
hear
tunes
when
I
think
about
you,
no
joking
Ich
höre
Melodien,
wenn
ich
an
dich
denke,
kein
Scherz
You're
like
a
drug
Du
bist
wie
eine
Droge
You're
like
codeine
on
my
mind
Du
bist
wie
Codein
in
meinem
Kopf
When
look
at
you
Wenn
ich
dich
ansehe
I
move
the
other
chicks
aside,
huh
Schiebe
ich
die
anderen
Mädels
beiseite,
huh
You're
the
one
that
I
like,
most
Du
bist
die,
die
ich
mag,
am
meisten
I
bet
you
know
I
never
lie,
yeh
Ich
wette,
du
weißt,
dass
ich
niemals
lüge,
yeh
It's
true
when
I
say
you're
fine
as
fuck
Es
ist
wahr,
wenn
ich
sage,
du
bist
verdammt
gutaussehend
And
I
just
wanna
take
you
'round
the
world
Und
ich
will
dich
einfach
um
die
ganze
Welt
bringen
You're
far
more
pretty
than
the
word
prettier
Du
bist
viel
hübscher
als
das
Wort
hübscher
Ever
since
I
saw
you
Seit
ich
dich
gesehen
habe
I
lost
all
my
focus
Habe
ich
all
meine
Konzentration
verloren
Ever
since
I
met
you
Seit
ich
dich
getroffen
habe
I
can't
stop
blabbering
Kann
ich
nicht
aufhören
zu
plappern
Everything
around
me
seems
so
so
slow
motion
Alles
um
mich
herum
scheint
so
in
Zeitlupe
zu
sein
I
hear
tunes
when
I
think
about
you,
no
joking
Ich
höre
Melodien,
wenn
ich
an
dich
denke,
kein
Scherz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashtin Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.