Lyrics and translation Wolandia - Abrazame
No
es
suficiente
cuando
nos
miramos,
Недостаточно
просто
смотреть
друг
на
друга,
Yo
quiero
hablar
contigo,
llegar
a
ser
viejitos,
Хочу
разговаривать
с
тобой,
состариться
вместе,
Tu
y
yo
siempre
los
dos
amándonos.
Мы
с
тобой
всегда
будем
любить
друг
друга.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром,
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром,
Toda
una
vida
no
se
hace
nada
para
disfrutar
de
ti,
Целой
жизни
не
хватит,
чтобы
насладиться
тобой,
Que
se
detenga
el
tiempo,
contigo
solo
soy
feliz,
Пусть
время
остановится,
я
счастлив
только
с
тобой,
Yo
te
prometo
no
habrá
nada
que
aquí
nos
separe,
Я
обещаю,
что
нас
ничто
не
разлучит,
Porque
el
amor
es
más
fuerte
que
lo
malo
y
las
tempestades.
Потому
что
любовь
сильнее
всего
плохого
и
бурь.
No
hay
momento
más
triste
cuando
de
ti
me
alejo
Нет
момента
печальнее,
чем
тот,
когда
я
ухожу
от
тебя
Y
solo
me
veo
cuando
yo
me
miro
al
espejo,
pero...
И
вижу
только
себя,
когда
смотрю
в
зеркало,
но...
Yo
te
amo,
no
te
quiero
Я
люблю
тебя,
не
хочу
тебя
потерять,
Estoy
dispuesto
a
dejar
todo
pa'
ponerte
en
el
lugar
primero.
Я
готов
бросить
все,
чтобы
ты
был
на
первом
месте.
Hoy
yo
a
usted
no
le
voy
a
pedir
nah',
Сегодня
я
ничего
не
прошу
у
тебя,
Aunque
si
me
da
solo
una
oportunidad,
Хотя
если
ты
дашь
мне
шанс,
Tengo
en
mi
interior
una
necesidad,
У
меня
внутри
есть
потребность,
Un
abrazo
eterno
que
nadie
impedirá.
В
бесконечных
объятиях,
в
которые
никто
не
вмешается.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром,
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром,
Solo
necesito
tu
amor
Мне
нужна
только
твоя
любовь,
Para
no
sufrir
y
poder
vivir...
Чтобы
не
страдать
и
прожить...
Una
vida
completa
junto
a
tí.
Полную
жизнь
рядом
с
тобой.
Yo
solo
necesito
tu
amor,
Мне
нужна
только
твоя
любовь,
Para
no
sufrir
y
poder
vivir...
Чтобы
не
страдать
и
прожить...
Una
vida
completa
junto
a
tí.
Полную
жизнь
рядом
с
тобой.
La
vida
no
es
vida
si
no
te
tengo,
mi
vida,
Жизнь
не
жизнь,
если
тебя
нет
рядом,
моя
любовь,
En
nuestro
lugar
de
amor
no
hay
puerta
de
salida,
В
нашем
уголке
любви
нет
выхода,
Caminando
de
la
mano
por
la
avenida,
Мы
идём
рука
об
руку
по
проспекту,
No
quedará
ninguna
herida.
И
не
останется
ни
единой
раны.
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром,
Abrazame
y
mirame,
Обними
меня
и
посмотри
на
меня,
Yo
quiero
mi
mundo
contigo,
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
миром,
No
es
suficiente
cuando
nos
miramos,
Недостаточно
просто
смотреть
друг
на
друга,
Yo
quiero
hablar
contigo,
llegar
a
ser
viejitos,
Я
хочу
разговаривать
с
тобой,
состариться
вместе,
Tu
y
yo
siempre
los
dos
amándonos.
Мы
с
тобой
всегда
будем
любить
друг
друга.
"Wolandia
y
Mr
Don
"Wolandia
и
Mr
Don
"Tu
amor
es
lo
más
lindo
que
puede
existir"
"Твоя
любовь
- это
самое
прекрасное,
что
есть
в
мире"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
History
date of release
01-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.