Wolf Alice - Delicious Things - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolf Alice - Delicious Things




Delicious Things
Вкусняшки
Could I belong here? The vibes are kinda strong here
Могу ли я быть здесь своей? Тут, вроде, сильная энергетика,
The vibes are kinda wrong, I'm scared to know just what goes on here
Но, вроде, она какая-то неправильная. Мне страшно даже знать, что здесь происходит.
Some guy has taken me into his garden
Какой-то парень отвел меня в свой сад.
It seems to be some kind of mountain
Похоже, это какая-то гора.
I'm socially anxious and a long way from home
Я застенчивая и очень далеко от дома.
I've only just learnt my margarita from my mojito, so
Я только что научилась отличать «Маргариту» от «Мохито», так что...
Could I belong here? The vibes are kinda strong here
Могу ли я быть здесь своей? Тут, вроде, сильная энергетика,
Ask me if I'm from here and I won't say no
Спроси меня, местная ли я, и я не скажу «нет».
I, I won't say no, I'll give it a go
Я... Я не скажу «нет», я попробую.
Oh, I won't say no, I'll give it a
О, я не скажу «нет», я дам
Shot for the spot at the top, a girl like me
Шанс этому месту на вершине. Разве ты поверишь,
Would you beliеve I'm in Los Angeles?
Что я в Лос-Анджелесе?
This guy asks where my home is, I say "I don't know it's
Этот парень спрашивает меня, где мой дом, а я говорю: «Не знаю, наверное,
Probably where the boy I love and left all on his own is"
Там, где парень, которого я люблю и которого я бросила».
He rolls his eyes and cuts a selfish line of blow
Он закатывает глаза и делает эгоистичную дорожку кокаина.
He was here for one thing, if he can't get it then he'll go, but
Он пришел сюда ради одного, и если не получит этого, то уйдет, но
I don't care, I'm in the Hollywood Hills
Мне все равно, я же на Голливудских холмах.
I'm no longer pulling pints, I'm no longer cashing tills and
Я больше не наливаю пиво, я больше не стою на кассе,
I'm alive, I feel like Marilyn Monroe
И я жива! Я чувствую себя Мэрилин Монро.
If you're all poppin' pills, you know I won't say no
Если вы все под кайфом, то знай, я не скажу «нет».





Writer(s): Theodore Ellis, Joel Amey, Jonathan Oddie, Ellen Rowsell


Attention! Feel free to leave feedback.