Wolf Alice - Lipstick on the Glass - translation of the lyrics into German

Lipstick on the Glass - Wolf Alicetranslation in German




Lipstick on the Glass
Lippenstift auf dem Glas
Oh, it could be exciting
Oh, es könnte aufregend sein
Excuse for a change if we don't work the way
Eine Ausrede für eine Veränderung, wenn wir nicht so funktionieren
We were
Wie wir es taten
Oh, but nothing seems inviting
Oh, aber nichts scheint einladend
Except the image of your open arms calling back
Außer dem Bild deiner offenen Arme, die zurückrufen
To me
Zu mir
I take you back
Ich nehme dich zurück
Yeah, I know it seems surprising
Ja, ich weiß, es scheint überraschend
When there's lipstick still on the glass
Wenn noch Lippenstift auf dem Glas ist
And the full moon rising, but it's me who makes myself mad, mm
Und der Vollmond aufgeht, aber ich bin es, die mich verrückt macht, mm
I'll take you
Ich werde dich nehmen
Oh, my body does deceive me
Oh, mein Körper täuscht mich
Just as did yours
Genau wie deiner es tat
Though we're fighting different wars
Obwohl wir verschiedene Kriege führen
In our ways
Auf unsere Weise
Oh, but there's no pleasure in resisting
Oh, aber es liegt keine Freude im Widerstehen
So go ahead and kiss me
Also mach schon und küss mich
I take you back
Ich nehme dich zurück
Yeah, I know it seems surprising
Ja, ich weiß, es scheint überraschend
When there's lipstick still on the glass
Wenn noch Lippenstift auf dem Glas ist
And the full moon rising, but it's me who makes myself mad, mm
Und der Vollmond aufgeht, aber ich bin es, die mich verrückt macht, mm
I'll take you
Ich werde dich nehmen
Once more, once more
Noch einmal, noch einmal
Once more
Noch einmal
Once more, once more
Noch einmal, noch einmal
Once more
Noch einmal
Once more
Noch einmal
You know nothing would've needed deciding
Du weißt, nichts hätte entschieden werden müssen
Had you just simply asked
Hättest du nur einfach gefragt
But the full moon rising, and it's me
Aber der Vollmond geht auf, und ich bin es
I take you back
Ich nehme dich zurück
Yeah, I know it seems surprising
Ja, ich weiß, es scheint überraschend
When there's lipstick still on the glass
Wenn noch Lippenstift auf dem Glas ist
And the full moon rising, but it's me who makes myself mad, mm
Und der Vollmond aufgeht, aber ich bin es, die mich verrückt macht, mm
I'll take you
Ich werde dich nehmen





Writer(s): Jonathan David Oddie, Joel Donald Scott Amey, Ellen Ciara Rowsell, Theodore Joseph Ellis


Attention! Feel free to leave feedback.