Wolf & Bear - Dead Life - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Wolf & Bear - Dead Life




Dead Life
Totes Leben
I try to keep it together but it's slipping through
Ich versuche, mich zusammenzureißen, aber es entgleitet mir
Transitioning to a darker blue
Es geht über in ein dunkleres Blau
It's sinking anything that I've ever had
Es versenkt alles, was ich je hatte
I've lost lovers, friends just to tell yourself
Ich habe Liebhaber und Freunde verloren, nur um dir zu sagen
Dead life, I can't cope with this
Totes Leben, ich kann damit nicht umgehen
Lost light, lost sight, lost everything
Verlorenes Licht, verlorene Sicht, alles verloren
Grey blood runs through my veins
Graues Blut fließt durch meine Adern
Growing and can't be contained
Es wächst und kann nicht eingedämmt werden
Self-destructing, I'm self-destructing
Selbstzerstörung, ich zerstöre mich selbst
I can tell by pushing you away
Ich merke es, indem ich dich wegstoße
I keep walking, I'm always walking
Ich gehe weiter, ich gehe immer weiter
I'll never stop until I'm in my grave
Ich werde nie aufhören, bis ich in meinem Grab liege
I am on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
After months outside
Nach Monaten draußen
With nowhere to go
Ohne einen Ort, wo ich hin kann
As light turns to dawn
Wenn das Licht zur Morgendämmerung wird
Do I still need the sun 'cause
Brauche ich die Sonne dann noch, denn
I've been lying in my coffin
Ich liege in meinem Sarg
For two years still thinking often
Seit zwei Jahren und denke immer noch oft
This isn't where I'm meant to be
Das ist nicht der Ort, an dem ich sein sollte
I don't deserve to finally sleep
Ich verdiene es nicht, endlich zu schlafen
I've been lying in my coffin
Ich liege in meinem Sarg
For two years still thinking often
Seit zwei Jahren und denke immer noch oft
This isn't where I'm meant to be
Das ist nicht der Ort, an dem ich sein sollte
I don't deserve to finally sleep
Ich verdiene es nicht, endlich zu schlafen
Dead life, I can't cope with shit
Totes Leben, ich kann mit Scheiße nicht umgehen
Lost light, lost sight, lost everything
Verlorenes Licht, verlorene Sicht, alles verloren
Grey blood runs through my veins
Graues Blut fließt durch meine Adern
Growing and can't be contained
Es wächst und kann nicht eingedämmt werden
Set myself up
Ich stelle mich selbst auf
Fall for the trap
Tappe in die Falle
Making mistakes
Mache Fehler
Ignoring the map
Ignoriere die Karte
My compases is spinning
Mein Kompass dreht sich
Times only thinning
Die Zeit wird knapp
I'm in hell still
Ich bin immer noch in der Hölle
Burning at both ends
Verbrenne an beiden Enden
I'm at war with the world
Ich bin im Krieg mit der Welt
And the way it should be
Und der Art, wie sie sein sollte
Look outside
Schau nach draußen
I look outside
Ich schaue nach draußen
I don't want a part of it, don't want a part of it
Ich will kein Teil davon sein, will kein Teil davon sein
I'm at war with the world
Ich bin im Krieg mit der Welt
And the way it should be
Und der Art, wie sie sein sollte
Look outside
Schau nach draußen
I look outside
Ich schaue nach draußen
I don't want a part of it, don't want a part of it
Ich will kein Teil davon sein, will kein Teil davon sein
I am on my own
Ich bin auf mich allein gestellt
After months outside
Nach Monaten draußen
With nowhere to go
Ohne einen Ort, wo ich hin kann
As light turns to dawn
Wenn das Licht zur Morgendämmerung wird
Do I still need the sun 'cause
Brauche ich die Sonne dann noch, denn
I've been lying in my coffin
Ich liege in meinem Sarg
For two years still thinking often
Seit zwei Jahren und denke immer noch oft
This isn't where I'm meant to be
Das ist nicht der Ort, an dem ich sein sollte
I don't deserve to finally sleep
Ich verdiene es nicht, endlich zu schlafen
I've been lying in my coffin
Ich liege in meinem Sarg
For two years still thinking often
Seit zwei Jahren und denke immer noch oft
This isn't where I'm meant to be
Das ist nicht der Ort, an dem ich sein sollte
I don't deserve to finally sleep
Ich verdiene es nicht, endlich zu schlafen
I'm at war with myself and the man I should be
Ich bin im Krieg mit mir selbst und dem Mann, der ich sein sollte
I looked in the mirror, he never looks back at me
Ich habe in den Spiegel geschaut, er schaut mich nie an
I'm at war with myself and the man I should be
Ich bin im Krieg mit mir selbst und dem Mann, der ich sein sollte
Man I should be
Mann, der ich sein sollte
I looked in the mirror, he never looks back at me
Ich habe in den Spiegel geschaut, er schaut mich nie an
I've been lying in my coffin
Ich liege in meinem Sarg
For two years still thinking often
Seit zwei Jahren und denke immer noch oft
This isn't where I'm meant to be
Das ist nicht der Ort, an dem ich sein sollte
I don't deserve to finally sleep
Ich verdiene es nicht, endlich zu schlafen
I've been lying in my coffin
Ich liege in meinem Sarg
For two years I'm still thinking often
Seit zwei Jahren denke ich immer noch oft
This isn't where I'm meant to be
Das ist nicht der Ort, an dem ich sein sollte
I don't deserve to finally sleep
Ich verdiene es nicht, endlich zu schlafen





Writer(s): Wolf & Bear


Attention! Feel free to leave feedback.