Lyrics and translation Wolf Down - At Daggers Drawn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
no
justice,
just
us
Нет
справедливости,
есть
только
мы
с
тобой
Anticipating
these
moments
of
freedom
Предвкушая
эти
мгновения
свободы
When
the
demons
of
our
world
will
be
beaten
Когда
демоны
нашего
мира
будут
повержены
When
the
demons
of
our
world
will
be
defeated
Когда
демоны
нашего
мира
будут
побеждены
These
moments
of
change
Эти
мгновения
перемен
When
our
hearts
beat
strong
with
passion
paired
with
rage
Когда
наши
сердца
бьются
сильно,
страсть
смешана
с
яростью
We're
here
to
break
the
chains
Мы
здесь,
чтобы
разорвать
цепи
We
are
the
daggers
in
the
flesh
of
the
state
Мы
– кинжалы
в
плоти
государства
Total
freedom
they
will
not
detain
Полную
свободу
им
не
удержать
The
spirit
of
revolt
rushing
through
our
veins
Дух
восстания
бурлит
в
наших
венах
Wolfpack
picking
up
the
pace
Волчья
стая
ускоряет
шаг
Solid
stance,
unflinching
face
Твердая
позиция,
непоколебимое
лицо
Fascist
scum
on
our
streets,
no
longer
will
prevail
Фашистская
мразь
на
наших
улицах
больше
не
будет
господствовать
Fascist
scum
off
our
streets,
we'll
fight
them
tooth
and
nail
Фашистскую
мразь
с
наших
улиц
мы
будем
бить
зубами
и
когтями
We
are
the
daggers
in
the
flesh
of
the
state
Мы
– кинжалы
в
плоти
государства
Total
freedom
they
will
not
detain
Полную
свободу
им
не
удержать
We
are
the
daggers
in
the
flesh
of
the
state
Мы
– кинжалы
в
плоти
государства
Our
desires
they
will
not
restrain
Нашим
желаниям
им
не
помешать
All
the
demons
of
our
world
will
be
beaten
Все
демоны
нашего
мира
будут
повержены
All
the
demons
of
our
world
will
be
defeated
Все
демоны
нашего
мира
будут
побеждены
Listen
hard
to
silence
Прислушайся
к
тишине
And
you'll
hear
the
thunder
deep
inside
И
ты
услышишь
гром
глубоко
внутри
In
these
moments
of
subversion
В
эти
моменты
подрыва
When
we
take
back
the
night
Когда
мы
вернем
себе
ночь
Mutineers
of
the
concrete
Бунтари
бетонных
джунглей
We
will
reclaim
the
streets
Мы
вернем
себе
улицы
Reclaim
the
streets
Вернем
себе
улицы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolf Down
Attention! Feel free to leave feedback.