Wolf Down - The Fortress - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolf Down - The Fortress




The Fortress
Крепость
Blooddrips in the sand of a place we called home
Капли крови на песке места, что мы звали домом,
The horrors of war turned our hearts to stone
Ужасы войны превратили наши сердца в камень.
Left everything wer ever held der
Оставили все, что когда-либо было нам дорого,
On a merciless path towards unkkown frontiers
На беспощадном пути к неизведанным рубежам.
The daesh hordes left nothing but destruction
Орды ДАИШ не оставили ничего, кроме разрушений,
Cold-blooded ccutthroats bear no empathy
Хладнокровные головорезы лишены сочувствия.
For endless miles we dragged our weary bodies
Многие мили мы тащили свои измученные тела,
Just to find a place filled with people full of hate
Только чтобы найти место, полное ненависти.
Fortress choking on abundance
Крепость, захлебывающаяся в изобилии,
Shutting the misery
Замыкающаяся от страданий.
The dead piling up at the walls
Мертвые громоздятся у стен,
A reminder of inhumanity
Напоминая о бесчеловечности.
The border guards welcomed us at gunpoint
Пограничники встретили нас под дулами автоматов,
Cold-bloodes gatekeepers bear no emapthy
Хладнокровные привратники лишены сочувствия.
Thorugh troubled seas we sailed our croweded ship
Через бурные моря мы плыли на переполненном корабле,
Sold our lives for a new beginning
Продали свои жизни за новое начало.
Our hope, our will, our endurance they can′t break
Нашу надежду, нашу волю, нашу стойкость им не сломить,
They will never understand it's our lives that are at stake
Они никогда не поймут, что на кону наши жизни.
Frotress choking on aundance
Крепость, захлебывающаяся в изобилии,
Shutting out the misery
Замыкающаяся от страданий.
The dead piling up at the walls
Мертвые громоздятся у стен,
A reminder of inhumanity
Напоминая о бесчеловечности.
Burn all papers - Burn all flags
Сожгите все бумаги - сожгите все флаги,
Tear down all the bordes
Снесите все границы,
For this world to see better times
Чтобы этот мир увидел лучшие времена.
The walls are in our minds
Стены в наших головах.
We are the seeds of a new world to come
Мы - семена нового мира, грядущего.





Writer(s): Wolf Down


Attention! Feel free to leave feedback.