Lyrics and translation Wolf Down - The Fortress
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blooddrips
in
the
sand
of
a
place
we
called
home
Капли
крови
на
песке
места,
что
мы
звали
домом,
The
horrors
of
war
turned
our
hearts
to
stone
Ужасы
войны
превратили
наши
сердца
в
камень.
Left
everything
wer
ever
held
der
Оставили
все,
что
когда-либо
было
нам
дорого,
On
a
merciless
path
towards
unkkown
frontiers
На
беспощадном
пути
к
неизведанным
рубежам.
The
daesh
hordes
left
nothing
but
destruction
Орды
ДАИШ
не
оставили
ничего,
кроме
разрушений,
Cold-blooded
ccutthroats
bear
no
empathy
Хладнокровные
головорезы
лишены
сочувствия.
For
endless
miles
we
dragged
our
weary
bodies
Многие
мили
мы
тащили
свои
измученные
тела,
Just
to
find
a
place
filled
with
people
full
of
hate
Только
чтобы
найти
место,
полное
ненависти.
Fortress
choking
on
abundance
Крепость,
захлебывающаяся
в
изобилии,
Shutting
the
misery
Замыкающаяся
от
страданий.
The
dead
piling
up
at
the
walls
Мертвые
громоздятся
у
стен,
A
reminder
of
inhumanity
Напоминая
о
бесчеловечности.
The
border
guards
welcomed
us
at
gunpoint
Пограничники
встретили
нас
под
дулами
автоматов,
Cold-bloodes
gatekeepers
bear
no
emapthy
Хладнокровные
привратники
лишены
сочувствия.
Thorugh
troubled
seas
we
sailed
our
croweded
ship
Через
бурные
моря
мы
плыли
на
переполненном
корабле,
Sold
our
lives
for
a
new
beginning
Продали
свои
жизни
за
новое
начало.
Our
hope,
our
will,
our
endurance
they
can′t
break
Нашу
надежду,
нашу
волю,
нашу
стойкость
им
не
сломить,
They
will
never
understand
it's
our
lives
that
are
at
stake
Они
никогда
не
поймут,
что
на
кону
наши
жизни.
Frotress
choking
on
aundance
Крепость,
захлебывающаяся
в
изобилии,
Shutting
out
the
misery
Замыкающаяся
от
страданий.
The
dead
piling
up
at
the
walls
Мертвые
громоздятся
у
стен,
A
reminder
of
inhumanity
Напоминая
о
бесчеловечности.
Burn
all
papers
- Burn
all
flags
Сожгите
все
бумаги
- сожгите
все
флаги,
Tear
down
all
the
bordes
Снесите
все
границы,
For
this
world
to
see
better
times
Чтобы
этот
мир
увидел
лучшие
времена.
The
walls
are
in
our
minds
Стены
в
наших
головах.
We
are
the
seeds
of
a
new
world
to
come
Мы
- семена
нового
мира,
грядущего.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolf Down
Attention! Feel free to leave feedback.