Lyrics and translation Wolf Gang - Stay and Defend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay and Defend
Остаться и защитить
Everybody
always
seems
to
talk
about
Все
вокруг
говорят
только
о
The
night
of
the
hills
on
fire.
Ночи,
когда
холмы
пылали.
Create
a
hype
and
then
turn
it
around,
Раздувают
ажиотаж,
а
потом
все
переворачивают,
You′ve
turned
me
into
a
conspire.
Ты
превратила
меня
в
заговорщика.
What
to
do,
who
to
see?
Что
делать,
кого
увидеть?
I
can
tell
a
joke
but
this
one's
on
me.
Я
могу
пошутить,
но
эта
шутка
надо
мной.
Now
i′m
falling
down,
falling
out.
Теперь
я
падаю
вниз,
выпадаю
из
жизни.
Falling
backwards,
farther
behind
you.
Откатываюсь
назад,
все
дальше
от
тебя.
Don't
go,
don't
be
tired.
Не
уходи,
не
уставай.
You
gave
a
word
then
you
set
it
on
fire.
Ты
дала
слово,
а
потом
сожгла
его.
But
I′ve
forgiven
in
the
end.
Но
в
конце
концов
я
простил.
Maybe
we
run,
or
maybe
we
stay
and
defend.
Может,
мы
убежим,
а
может,
останемся
и
будем
защищаться.
Stay
and
defend.
Остаться
и
защищаться.
Now
everybody
always
seems
to
talk
about
Теперь
все
вокруг
говорят
только
о
The
sun
setting
in
the
west.
Закате
на
западе.
Do
we
give
up
and
just
enjoy
the
lights?
Мы
сдадимся
и
просто
насладимся
огнями?
And
say
we
did
our
best;
we
did
our
best.
И
скажем,
что
сделали
все,
что
могли;
мы
сделали
все,
что
могли.
What
to
do,
who
to
see?
Что
делать,
кого
увидеть?
When
we
both
know
that
we
cant
agree.
Когда
мы
оба
знаем,
что
не
можем
договориться.
Now
i′m
falling
down,
falling
out.
Теперь
я
падаю
вниз,
выпадаю
из
жизни.
Falling
backwards,
don't
be
falling
backwards
now.
Откатываюсь
назад,
не
откатывайся
назад
сейчас.
Don′t
go,
don't
be
tired.
Не
уходи,
не
уставай.
You
gave
a
word
then
you
set
it
on
fire.
Ты
дала
слово,
а
потом
сожгла
его.
But
I′ve
forgiven
in
the
end.
Но
в
конце
концов
я
простил.
Maybe
we
run,
or
maybe
we
stay
and
defend.
Может,
мы
убежим,
а
может,
останемся
и
будем
защищаться.
Don't
go,
don′t
go.
Не
уходи,
не
уходи.
Stay
and
defend.
Остаться
и
защищаться.
Don't
go
- stay
and
defend.
Не
уходи
- останься
и
защити.
Don't
go
- stay
and
defend.
Не
уходи
- останься
и
защити.
Now
everybody
always
seems
to
talk
Теперь
все
вокруг
говорят
только
о
About
the
night
of
the
hills
on
fire.
Ночи,
когда
холмы
пылали.
Don′t
go,
don′t
be
tired.
Не
уходи,
не
уставай.
You
gave
a
word
then
you
set
it
on
fire.
Ты
дала
слово,
а
потом
сожгла
его.
Oh,
I've
forgiven
in
the
end.
О,
я
простил
в
конце
концов.
Maybe
we
run,
or
maybe
we
stay
and
defend.
Может,
мы
убежим,
а
может,
останемся
и
будем
защищаться.
Don′t
go
- don't
go!
Не
уходи
- не
уходи!
Don′t
be
tired
- don't
be
tired!
Не
уставай
- не
уставай!
You
gave
a
word
- yeah
you
gave
a
word!
Ты
дала
слово
- да,
ты
дала
слово!
Set
it
on
fire
- set
it
on
fire!
Сожгла
его
- сожгла
его!
Oh,
i′ve
forgiven
in
the
end.
О,
я
простил
в
конце
концов.
Maybe
we
run,
or
maybe
we
stay
and
defend.
Может,
мы
убежим,
а
может,
останемся
и
будем
защищаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Anthony Mcelligott
Attention! Feel free to leave feedback.