Wolf Larsen - Kitchen Door - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolf Larsen - Kitchen Door




Kitchen Door
Кухонная дверь
No was her name
«Нет» так звали её,
No was the lion that no one could tame
«Нет» так звали львицу, что никому не покорилась,
But Faith was his name
А его звали Вера,
Faith came around with a smile on his face anyway
Вера приходил с улыбкой на лице, несмотря ни на что.
He said, tell, tell me now
Он говорил: «Скажи, ну скажи мне,
Tell me the worry that knit up your brow
Скажи, что за печаль на твоём челе?»
She said slow down this train
Она отвечала: «Останови этот поезд,
Slow down the iron that runs in my veins
Останови железо, что течёт в моих жилах».
I can hear you tap tappin at my kitchen door
Я слышу твой стук у кухонной двери,
I can hear the river run, and the rive want more
Я слышу, как река бежит, и река жаждет большего.
Don't you know, I'm already sure
Разве ты не знаешь, я уже уверена,
I can hear you tap tappin at my kitchen door
Я слышу твой стук у кухонной двери.
But No kept her name
Но «Нет» осталась «Нет»,
No got so quiet she put out her flame
«Нет» затихла, погасив свой огонь.
But Faith stayed the same
Но Вера остался прежним,
Faith came around with that smile on his face the next day
Вера пришёл с той же улыбкой на лице на следующий день.
He said, follow me down
Он сказал: «Следуй за мной,
Follow me down with your pick and your plow
Следуй за мной со своей киркой и плугом».
I can hear you tap tappin at my kitchen door
Я слышу твой стук у кухонной двери,
I can hear the river run and the river want more
Я слышу, как река бежит, и река жаждет большего.
Don't you know, I am already sure
Разве ты не знаешь, я уже уверена,
I can hear you standing quiet at my kitchen door.
Я слышу тебя, тихо стоящего у моей кухонной двери.





Writer(s): Sarah Ramey


Attention! Feel free to leave feedback.