Lyrics and translation Wolf & Moon - Before
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
go
back
to
a
place
we
haven't
been
Давай
вернемся
туда,
где
мы
еще
не
были,
A
place
we
haven't
been
before
Туда,
где
мы
не
были
раньше.
All
these
memories
are
tasting
better
now
Все
эти
воспоминания
теперь
кажутся
лучше,
Better
than
they
have
before
Лучше,
чем
были
раньше.
And
all
these
melodies
we
were
singing
out
И
все
эти
мелодии,
которые
мы
пели,
Singing
out
when
we
were
young
Пели,
когда
были
молоды.
So
let's
go
back
to
a
place
we've
never
seen
Так
давай
вернемся
туда,
где
мы
никогда
не
были,
A
place
we've
never
been
before
Туда,
где
мы
никогда
не
были
раньше.
Before
it's
going
До
того,
как
Before
it's
going
До
того,
как
Before
it's
going
to
get
dark
До
того,
как
станет
темно.
Before
it's
going
До
того,
как
Before
we're
growing
До
того,
как
мы
повзрослеем,
Before
it's
going
to
get
dark
До
того,
как
станет
темно.
Before
it's
going
До
того,
как
Before
we're
growing
До
того,
как
мы
повзрослеем,
Before
we
know
how
we
end
up
До
того,
как
мы
узнаем,
чем
все
закончится.
Let's
go
back
to
a
place
we've
never
been
Давай
вернемся
туда,
где
мы
никогда
не
были,
A
place
we
haven't
seen
before
Туда,
где
мы
не
были
раньше.
All
these
memories
are
tasting
better
now
Все
эти
воспоминания
теперь
кажутся
лучше,
Better
than
they
have
before
Лучше,
чем
были
раньше.
And
all
these
melodies
we
were
singing
out
И
все
эти
мелодии,
которые
мы
пели,
Singing
out
when
we
were
young
Пели,
когда
были
молоды.
So
let's
go
back
to
a
place
we've
never
been
Так
давай
вернемся
туда,
где
мы
никогда
не
были,
A
place
we've
never
seen
before
Туда,
где
мы
никогда
не
были
раньше.
Before
it's
going
До
того,
как
Before
it's
going
До
того,
как
Before
it's
going
to
get
dark
До
того,
как
станет
темно.
Before
it's
going
До
того,
как
Before
we're
growing
До
того,
как
мы
повзрослеем,
Before
it's
going
to
get
dark
До
того,
как
станет
темно.
Before
it's
going
До
того,
как
Before
we're
growing
До
того,
как
мы
повзрослеем,
Before
we
know
how
we
end
up
До
того,
как
мы
узнаем,
чем
все
закончится.
Let's
go
back
to
a
place
we've
never
been
Давай
вернемся
туда,
где
мы
никогда
не
были,
A
place
we
haven't
seen
before
Туда,
где
мы
не
были
раньше.
All
these
memories
are
tasting
better
now
Все
эти
воспоминания
теперь
кажутся
лучше,
Better
than
they
have
before
Лучше,
чем
были
раньше.
And
all
these
melodies
we
were
singing
out
И
все
эти
мелодии,
которые
мы
пели,
Singing
out
when
we
were
young
Пели,
когда
были
молоды.
So
let's
go
back
to
a
place
we've
never
been
Так
давай
вернемся
туда,
где
мы
никогда
не
были,
A
place
we've
never
seen
before
Туда,
где
мы
никогда
не
были
раньше.
Let's
go
back
to
a
place
we've
never
been
Давай
вернемся
туда,
где
мы
никогда
не
были,
A
place
we've
never
seen
before
Туда,
где
мы
никогда
не
были
раньше.
All
these
memories
are
tasting
better
now
Все
эти
воспоминания
теперь
кажутся
лучше,
Better
than
they
have
before
Лучше,
чем
были
раньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Henry Andersson, Stefanie Martens, Dennis De Beurs
Attention! Feel free to leave feedback.