Wolf Parade - Artificial Life - translation of the lyrics into German

Artificial Life - Wolf Paradetranslation in German




Artificial Life
Künstliches Leben
Leave this place
Verlass diesen Ort
Exit this city
Verlass diese Stadt
Now it belongs to the royalty
Jetzt gehört sie der Obrigkeit
They've got everything
Sie haben alles
But that everything was not for you and me
Aber dieses Alles war nicht für dich und mich
We're just part of the state of it
Wir sind nur Teil des Zustands
Ooh, ooh, no
Oh, oh, nein
Artificial life
Künstliches Leben
Ooh, ooh, no
Oh, oh, nein
Artificial life
Künstliches Leben
Ooh, ooh, no
Oh, oh, nein
Artificial life
Künstliches Leben
Is all we get
Ist alles, was wir bekommen
Who took our days
Wer hat unsere Tage genommen
Who turned our days to nights
Wer hat unsere Tage zu Nächten gemacht
And who turned out the sun
Und wer hat die Sonne ausgeschaltet
I heard them say
Ich hörte sie sagen
I heard them say, if the flood should ever come
Ich hörte sie sagen, wenn die Flut jemals kommen sollte
We'd be the last to the lifeboats
Wären wir die Letzten zu den Rettungsbooten
Ooh, ooh, no
Oh, oh, nein
Artificial life
Künstliches Leben
Ooh, ooh, no
Oh, oh, nein
Artificial life
Künstliches Leben
Ooh, ooh, no
Oh, oh, nein
Artificial life
Künstliches Leben
That's all we get
Das ist alles, was wir bekommen
And it was calculated
Und es war berechnet
Made us believe in all these visions first
Ließ uns zuerst an all diese Visionen glauben
And it was orchestrated
Und es war inszeniert
You watch your life 'round a pinwheel first
Du siehst dein Leben zuerst um ein Windrad kreisen
We'll move to somewhere we hate
Wir werden irgendwohin ziehen, das wir hassen
We'll learn to love flyover states
Wir werden lernen, die Überflugstaaten zu lieben
It goes on and on
Es geht immer weiter
They're gettin' fat
Sie werden fett
They feed us trash
Sie füttern uns mit Müll
So clip the wings
Also stutz die Flügel
Clip the wings, walk on earth
Stutz die Flügel, geh auf der Erde
Everything
Alles
Everything will return to [?]
Alles wird zurückkehren zu [?]
We're still last to the lifeboats
Wir sind immer noch die Letzten zu den Rettungsbooten





Writer(s): Dan Boeckner, Arlen Thompson, Dante Decaro, Spencer Krug


Attention! Feel free to leave feedback.