Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flies on the Sun
Fliegen auf der Sonne
You
used
to
live
up
in
this
city
of
stone
Du
lebtest
einst
in
dieser
Stadt
aus
Stein
Used
to
wake,
dream
of
the
places
you'd
go
Wachtest
auf,
träumtest
von
Orten,
die
du
sehen
würdest
Memory
won't
help
you
along
Erinnerung
wird
dir
nicht
helfen
Every
home,
first
you're
there,
now
you're
gone
Jedes
Zuhause,
erst
bist
du
da,
jetzt
bist
du
fort
Time
is
a
walk
Zeit
ist
ein
Spaziergang
Time
is
a
weapon
that
had
us
all
clocked
Zeit
ist
eine
Waffe,
die
uns
alle
überwacht
Flies
on
the
sun,
lying
there
Fliegen
auf
der
Sonne,
liegen
dort
Bring
it
down,
night,
black
out
the
capital
lights
Bring
die
Nacht,
lösche
die
Lichter
der
Hauptstadt
This
place
was
never
your
home
Dieser
Ort
war
nie
dein
Zuhause
We're
haunting
the
streets
that
you
own
Wir
durchstreifen
die
Straßen,
die
dir
gehören
Now
we're
gone
Jetzt
sind
wir
fort
Time
is
a
walk
Zeit
ist
ein
Spaziergang
Time
is
a
weapon
that
had
us
all
clocked
Zeit
ist
eine
Waffe,
die
uns
alle
überwacht
Flies
on
the
sun,
lying
there
Fliegen
auf
der
Sonne,
liegen
dort
Time
is
a
walk
Zeit
ist
ein
Spaziergang
Time
is
a
weapon
that
had
us
all
clocked
Zeit
ist
eine
Waffe,
die
uns
alle
überwacht
Flies
on
the
sun,
lying
there
Fliegen
auf
der
Sonne,
liegen
dort
Flies
on
the
sun,
lying
there
Fliegen
auf
der
Sonne,
liegen
dort
Flies
on
the
sun,
lying
there
Fliegen
auf
der
Sonne,
liegen
dort
You
used
to
love
Du
liebtest
einst
Here
and
gone
Hier
und
fort
Up
in
this
house
In
diesem
Haus
Memory
home
Erinnerungsheim
Memory
home
Erinnerungsheim
Memory
home
Erinnerungsheim
Memory
home
Erinnerungsheim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dan Boeckner, Arlen Thompson, Dante Decaro, Spencer Krug
Attention! Feel free to leave feedback.