Wolf Parade - Julia Take Your Man Home - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolf Parade - Julia Take Your Man Home




Julia Take Your Man Home
Джулия, забери своего мужика домой
Julia, take your man home
Джулия, забери своего мужика домой,
He's just sitting at the bar
Он просто сидит в баре,
Carving shapes that look like dicks into the wood
Вырезает на дереве фигуры, похожие на члены.
Julia, take your man home
Джулия, забери своего мужика домой,
He keeps running in and out of the street
Он всё бегает туда-сюда по улице
With a weed between his teeth he calls a rose
С травинкой в зубах, которую он называет розой.
Julia, take your man home
Джулия, забери своего мужика домой,
He keeps talking about New Jersey and cocaine
Он всё говорит о Нью-Джерси и кокаине
And some person he keeps saying is made of glass
И о каком-то человеке, которого он называет стеклянным.
Julia, take your man home
Джулия, забери своего мужика домой,
Lay him down on a bed of thorns
Уложи его на ложе из шипов,
And I've got a feeling
И у меня такое чувство,
He'll say sorry
Что он извинится
Come tomorrow morning
Завтра утром.
And when he wakes in a bed of thorns
И когда он проснётся на ложе из шипов,
I've got a feeling
У меня такое чувство,
He'll say sorry
Что он извинится.
Just wait for tomorrow morning
Просто жди до завтрашнего утра.
When I asked him if he needed to go home
Когда я спросил его, не хочет ли он домой,
He said, "The beating heart of a lonely
Он сказал: «Бьющееся сердце одинокого
Man is nothing but an unheard decrescendo"
Человека это всего лишь неслышное decrescendo».
Julia, take your man home
Джулия, забери своего мужика домой,
He keeps filling up the room with smoke
Он заполняет всю комнату дымом,
And then claiming that it's just his ghost
А потом утверждает, что это просто его призрак.
Sayin', Julia, take your man home
Говорю: Джулия, забери своего мужика домой,
Lay him down on a bed of thorns
Уложи его на ложе из шипов,
And I've got a feeling
И у меня такое чувство,
He'll say sorry
Что он извинится
Come tomorrow morning
Завтра утром.
And when he wakes in a bed of thorns
И когда он проснётся на ложе из шипов,
I've got a feeling
У меня такое чувство,
He'll say sorry
Что он извинится.
Just wait for tomorrow morning
Просто жди до завтрашнего утра.
And you can tell him for yourself that you ain't gonna pluck
И ты можешь сама ему сказать, что не будешь выковыривать
No rose petals out of his teeth for him
Лепестки роз из его зубов ради него.
To say that he loves you would be unfair towards you, and
Сказать, что он тебя любит, было бы несправедливо по отношению к тебе, и
To say that he needs you would be unfair towards you, too
Сказать, что он в тебе нуждается, тоже было бы несправедливо по отношению к тебе.
To say that he loves you would be unfair towards you, and
Сказать, что он тебя любит, было бы несправедливо по отношению к тебе, и
To say that he needs you would be unfair towards you, too
Сказать, что он в тебе нуждается, тоже было бы несправедливо по отношению к тебе.





Writer(s): Daniel William Howard Boeckner, Spencer Kyle Krug, Arlen Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.