Wolf Parade - Soldier's Grin - translation of the lyrics into German

Soldier's Grin - Wolf Paradetranslation in German




Soldier's Grin
Soldier's Grin
In my head, there's a city at night
In meinem Kopf ist eine Stadt bei Nacht
Static gauge, with the rush and the lights
Statisches Maß mit dem Rausch und den Lichtern
United's concourse you look very fine
United's Halle, du siehst so fein aus
But this place here is no friend of mine
Doch dieser Ort ist kein Freund von mir
And what you know can only mean one thing
Und was du weißt, kann nur eins bedeuten
And what you know can only mean one thing
Und was du weißt, kann nur eins bedeuten
Rooted to the place that you sprang from
Verwurzelt an dem Ort, dem du entsprangst
And this dirt was a building before
Und dieser Dreck war einst ein Gebäude
Shut it down before they opened the doors
Schloss es, bevor sie die Türen öffneten
Don't shout, don't holler, don't you cry
Schrei nicht, ruf nicht, weine nicht
What has passed, we'll just leave it behind
Was vergangen ist, lassen wir hinter uns
And I rode horse-shapéd fire dragging stereo wire
Und ich ritt feuerfarbene Pferde, zog Stereo-Kabel
And we rode chemicals until the breaking of dawn
Und wir ritten Chemikalien bis zum Morgengrauen
And I rose over a town raised up by the sound of its drone
Und ich erhob mich über eine Stadt, erhoben vom Klang ihres Dröhnens
And I rose higher like horses, but can't make the horses
Und ich stieg höher wie Pferde, doch kann die Pferde nicht
Lay down
Niederlegen
This place here is no friend of mine
Dieser Ort ist kein Freund von mir
What's passed, we'll just leave it behind
Was vergangen ist, lassen wir hinter uns
And what you know can only mean one thing
Und was du weißt, kann nur eins bedeuten
And what you know can only mean one thing
Und was du weißt, kann nur eins bedeuten
Rooted to the place that you sprang from
Verwurzelt an dem Ort, dem du entsprangst





Writer(s): Daniel William Howard Boeckner, Arlen Thompson, Spencer Kyle Krug, Hadji Bakara


Attention! Feel free to leave feedback.