Wolf Parade - Soldier's Grin - translation of the lyrics into Russian

Soldier's Grin - Wolf Paradetranslation in Russian




Soldier's Grin
Ухмылка солдата
In my head, there's a city at night
В моей голове ночной город,
Static gauge, with the rush and the lights
Статичный циферблат, огни и спешка.
United's concourse you look very fine
В зале ожидания United ты выглядишь прекрасно,
But this place here is no friend of mine
Но это место мне не друг, милая.
And what you know can only mean one thing
И то, что ты знаешь, может значить только одно,
And what you know can only mean one thing
И то, что ты знаешь, может значить только одно,
Rooted to the place that you sprang from
Привязанная к месту, откуда ты родом.
And this dirt was a building before
И эта пыль была зданием раньше,
Shut it down before they opened the doors
Закрыли его, прежде чем открыли двери.
Don't shout, don't holler, don't you cry
Не кричи, не вопи, не плачь,
What has passed, we'll just leave it behind
Что прошло, то оставим позади.
And I rode horse-shapéd fire dragging stereo wire
И я скакал на огненном коне, волоча провода стерео,
And we rode chemicals until the breaking of dawn
И мы ехали на химикатах до самого рассвета,
And I rose over a town raised up by the sound of its drone
И я поднялся над городом, вознесенный гулом его дрона,
And I rose higher like horses, but can't make the horses
И я поднялся выше, как кони, но не могу заставить коней
Lay down
Лечь.
This place here is no friend of mine
Это место мне не друг,
What's passed, we'll just leave it behind
Что прошло, то оставим позади.
And what you know can only mean one thing
И то, что ты знаешь, может значить только одно,
And what you know can only mean one thing
И то, что ты знаешь, может значить только одно,
Rooted to the place that you sprang from
Привязанная к месту, откуда ты родом.





Writer(s): Daniel William Howard Boeckner, Arlen Thompson, Spencer Kyle Krug, Hadji Bakara


Attention! Feel free to leave feedback.