Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
With
your
hand
on
the
neck
of
your
father's
guitar
Mit
deiner
Hand
am
Hals
der
Gitarre
deines
Vaters
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
You
wanna
stay
in
the
dark
Du
willst
im
Dunkeln
bleiben
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
With
your
hand
on
your
prick
and
your
eyes
on
the
stars
Mit
deiner
Hand
an
deinem
Schwanz
und
deinen
Augen
zu
den
Sternen
And
you
wonder
if
the
satellites
are
sending
you
some
invitation
Und
du
fragst
dich,
ob
die
Satelliten
dir
eine
Einladung
senden
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
You
wanna
stay
in
the
dark
Du
willst
im
Dunkeln
bleiben
And
like
arpeggio
whore,
like
an
arpeggiated
[?]
Und
wie
eine
Arpeggio-Hure,
wie
ein
arpeggiertes
[?]
Like
an
arpeggio
Wie
ein
Arpeggio
I
cannot
stay,
I
cannot
go
Ich
kann
nicht
bleiben,
ich
kann
nicht
gehen
Up
come
the
elevator,
down
go
the
elevator
Hoch
fährt
der
Aufzug,
runter
fährt
der
Aufzug
And
we
go
downtown
Und
wir
fahren
in
die
Stadt
And
there
are
rings
on
you,
and
there
are
chords
Und
da
sind
Ringe
an
dir,
und
da
sind
Akkorde
And
then
the
angel
of
the
future
is
locking
all
her
doors
Und
dann
verschließt
der
Engel
der
Zukunft
all
ihre
Türen
And
then
you're
shocked
at
how
you
have
Und
dann
bist
du
schockiert
darüber,
wie
du
To
con
some
crocodile
form
of
the
truth
eine
Krokodilsform
der
Wahrheit
dir
erschleichen
musst
Like
a
voice
coming
up
through
the
floor
Wie
eine
Stimme,
die
durch
den
Boden
aufsteigt
So
may
I
hang
my
hat
in
this
hallway,
dear
Darf
ich
also
meinen
Hut
in
diesem
Flur
aufhängen,
Liebste
I've
made
it
almost
halfway,
dear
Ich
habe
es
fast
bis
zur
Hälfte
geschafft,
Liebste
May
I
hang
from
the
branches
of
the
past
Darf
ich
an
den
Ästen
der
Vergangenheit
hängen
To
put
that
crocodile
and
his
crocodile
tears
Um
dieses
Krokodil
und
seine
Krokodilstränen
abzulegen
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
With
your
hand
on
the
neck
of
your
father's
guitar
Mit
deiner
Hand
am
Hals
der
Gitarre
deines
Vaters
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
You
wanna
stay
in
the
dark
Du
willst
im
Dunkeln
bleiben
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
Who
are
'ya?
Wer
bist
du?
With
your
hand
on
the
neck
of
your
fathers
before
ya
Mit
deiner
Hand
am
Hals
deiner
Väter
vor
dir
Ignoring
the
fact
that
they
made
you
all
that
you
are
Die
Tatsache
ignorierend,
dass
sie
dich
zu
all
dem
gemacht
haben,
was
du
bist
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
You
wanna
stay
in
the
dark
Du
willst
im
Dunkeln
bleiben
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
You
wanna
stay
in
the
dark
Du
willst
im
Dunkeln
bleiben
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
You
wanna
stay
in
the
dark
Du
willst
im
Dunkeln
bleiben
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
You
wanna
stay
in
the
dark
Du
willst
im
Dunkeln
bleiben
You
wanna
move
toward
the
light
Du
willst
dich
zum
Licht
bewegen
Why
do
you
cry,
arpeggio
Warum
weinst
du,
Arpeggio
Because
you
cry,
arpeggio
Weil
du
weinst,
Arpeggio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolf Parade
Attention! Feel free to leave feedback.