The Wolfe Tones - Glenswilly - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Wolfe Tones - Glenswilly




Attention pay, my countrymen, and hear my native news
Обратите внимание, мои земляки, и услышьте мои родные новости.
Although my song is sorrowful, I hope you′ll me excuse
Хотя моя песня печальна, я надеюсь, ты меня простишь.
I left my peaceful residence a foreign land to see
Я оставил свою тихую резиденцию чужой земле, чтобы увидеть.
And I bid farewell to Donegal, likewise to Glenswilly
И я прощаюсь с Донеголом, как и с Гленсвилли.
Some stalwart men around me stood, each comrade loyal and true
Вокруг меня стояли какие-то стойкие люди, каждый товарищ верный и верный.
And as I grasped each well-known hand to bid a last adieu
И когда я ухватил каждую известную руку, чтобы сказать последнее прощание.
I said, My fellow countrymen, I hope you'll soon be free
Я сказал, Мои земляки, надеюсь, скоро ты будешь свободен.
To raise the flag more proudly oer the hills of Glenswilly
Чтобы поднять флаг с еще большей гордостью на холмах Гленсвилли.
It is these cruel English laws, they curse our native isle
Это жестокие английские законы, они проклинают наш родной остров.
Must Irishmen always live like slaves or else die in exile?
Должны ли ирландцы всегда жить, как рабы, иначе они умрут в изгнании?
There′s not a man to strike a blow or to keep down tyranny
Нет человека, чтобы нанести удар или сдержать тиранию.
Since Lord Leitrim like a dog was shot not far from Glenswilly
С тех пор, как Лорд Лейтрим, как собака, был застрелен недалеко от Гленсвилли.
No more beside the sycamore I'll hear the blackbird sing
Нет больше рядом с платаном, я услышу, как поет Черный дрозд.
No more to meet the blithe cuckoo to welcome back the spring
Нет больше, чтобы встретить кукушку blithe, чтобы поприветствовать весну.
No more I'll plow your fertile fields, a chuisle geal mo chroIdhe
Я больше не буду пахать твои плодородные поля, chuisle geal mo chroIdhe.
On foreign soil I′m doomed to toil far, far from Glenswilly
На чужой земле я обречен трудиться далеко, далеко от Гленсвилли.
God bless you, dark old Donegal, my own dear native land
Благословит тебя Бог, старый темный Донегал, моя родная родная земля.
In dreams I′ve often seen your hills and your towering mountains grand
Во снах я часто видел твои холмы и твои величественные горы.
But the last three thousand miles of life separates these hills from me
Но последние три тысячи миль жизни отделяют эти холмы от меня.
I'm a poor forlorn exile cast far, far from Glenswilly
Я бедный изгнанник, брошенный далеко, далеко от Гленсвилли.
I′m a poor forlorn exile cast far, far from Glenswilly
Я бедный изгнанник, брошенный далеко, далеко от Гленсвилли.





Writer(s): nagle


Attention! Feel free to leave feedback.