Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart, Bryn Terfel, Scottish Chamber Orchestra & Sir Charles Mackerras - Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Non più andrai"
Le nozze di Figaro, K.492 / Act 1: "Non più andrai"
Свадьба Фигаро, К.492 / Акт 1: "Non più andrai"
Non
più
andrai,
farfallone
amoroso
Больше
не
будешь,
порхающий
любовник
Notte
e
giorno
d'intorno
girando
Ночь
и
день
вокруг
кружа
Delle
belle
turbando
il
riposo
Покой
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис
любви
Delle
belle
turbando
il
riposo
Покой
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис
любви
Non
piu
avrai
questi
bei
penacchini
Больше
не
будешь
носить
ни
этих
прекрасных
перьев
Quel
cappello
leggero
e
galante
Ни
той
легкой
и
изящной
шляпы
Quella
chioma,
quell'aria
brillante
Ни
тех
сияющих
волос,
ни
того
блестящего
вида
Quel
vermiglio
donnesco
color
Ни
того
румяного
женского
цвета
Quel
vermiglio
donnes
color
Ни
того
румяного
цвета
Non
più
avrai
quei
penacchini
Больше
не
будешь
носить
эти
перья
Quel
cappello
Ни
эту
шляпу
Quella
chioma,
quell'aria
brillante
Ни
эти
сияющие
волосы,
ни
этот
блестящий
вид
Non
più
andrai,
farfallone
amoroso
Больше
не
будешь,
порхающий
любовник
Notte
e
giorno
d'intorno
girando
Ночь
и
день
вокруг
кружа
Delle
belle
turbando
il
riposo
Покой
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис
любви
Delle
belle
turbando
il
riposo
Покой
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис
любви
Tra
guerrieri,
poffarbacco
Среди
воинов,
черт
побери
Gran
mustacchi,
stretto
sacco
Огромные
усы,
узкий
мешок
Schioppo
in
spalla,
sciabla
al
fianco
Ружье
на
плече,
сабля
на
боку
Collo
dritto,
muso
franco
Прямая
осанка,
смелое
лицо
Un
gran
casco,
un
gran
turbante
Большой
шлем,
большая
чалма
Molto
onor,
poco
contante
Много
чести,
мало
денег
Ed
in
vece
del
fandango
И
вместо
фанданго
Una
marcia
per
il
fango
Марш
по
грязи
Per
montagne,
per
valloni
По
горам,
по
долинам
Con
le
nevi,
e
i
solioni
Со
снегом
и
солнцем
Al
concerto
di
tromboni
На
концерте
тромбонов
Di
bombarde,
di
cannoni
Бомбард,
пушек
Che
le
palle
in
tutti
i
tuoni
Которые
во
всех
тонах
швыряют
ядра
All'orecchio
fan
fischiar
В
ушах
свистят
Non
più
avrai
quei
penacchini
Больше
не
будешь
носить
эти
перья
Non
più
avrai
quel
cappello
Больше
не
будешь
носить
эту
шляпу
Non
piu
avrai
quella
chioma
Больше
не
будешь
носить
эти
волосы
Non
più
avrai
quell'aria
brillante
Больше
не
будешь
носить
такой
блестящий
вид
Non
più
andrai,
farfallone
amoroso
Больше
не
будешь,
порхающий
любовник
Notte
e
giorno
d'intorno
girando
Ночь
и
день
вокруг
кружа
Delle
belle
turbando
il
riposo
Покой
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис
любви
Delle
belle
turbando
il
riposo
Покой
красавиц
нарушая
Narcisetto,
Adoncino
d'amor
Нарцисс,
Адонис
любви
Cherubino,
alla
vittoria
Керубино,
к
победе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Cherubino,
alla
vittoria
Керубино,
к
победе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Alla
gloria
militar
К
воинской
славе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart
Attention! Feel free to leave feedback.