Wolfgang Amadeus Mozart, Cecilia Bartoli, András Schiff, Vienna Chamber Orchestra & György Fischer - Ch'io mi scordi di te... Non temer, amato bene, K.505 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart, Cecilia Bartoli, András Schiff, Vienna Chamber Orchestra & György Fischer - Ch'io mi scordi di te... Non temer, amato bene, K.505




Ch'io mi scordi di te... Non temer, amato bene, K.505
Что я забуду тебя... Не бойся, любимый, K.505
Ch'io mi scordi di te?
Что я забуду тебя?
Che a lui mi doni puoi consigliarmi?
Чтобы я ему отдалась, можешь посоветовать?
E puoi voler che in vita?
И можешь хотеть, чтобы в жизни?
Ah no! Sarebbe il viver mio di morte assai peggior.
Ах, нет! Это было бы жить моей смертью гораздо хуже.
Venga la morte, intrepida l'attendo.
Пусть придет смерть, я бесстрашно ее жду.
Ma, ch'io possa struggermi ad altra face,
Но, чтобы я мог сгореть от другой участи,
Ad altr'oggetto donar gl'affeti miei, come tentarlo?
Отдать свои чувства другому предмету, как попробовать?
Ah, di dolor morrei!
Ах, я бы умер от боли!
Non temer, amato bene
Не бойся, любимая
Per te sempre il cor sarà
Для тебя всегда будет сердце
Più non reggo a tante pene
Я больше не выношу столько боли
L'alma mia mancando va
Моя душа исчезает
Tu sospiri? O duol funesto!
Ты вздыхаешь? О, печаль-горе!
Pensa almen, che istante è questo!
Подумай хотя бы, какой сейчас момент!
Non mi posso, oh Dio! spiegar
Я не могу, о Боже, объясниться
Stelle barbare, stelle spietate
Варварские звезды, безжалостные звезды
Perché mai tanto rigor?
Почему такая суровость?
Alme belle, che vedete
Прекрасные души, которые видите
Le mie pene in tal momento
Мои муки в этот момент
Dite voi, s'egual tormento
Скажите мне, если равное мучение
Può soffrir un fido cor?
Может ли выдержать верное сердце?





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart


Attention! Feel free to leave feedback.