Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart, Karin Ott, Anna Tomowa-Sintow, Agnes Baltsa, Hanna Schwarz, Heinz Kruse, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Nur stille, stille, stille, stille!
Nur
Stille,
Stille,
Stille,
Только
Тишина,
Тишина,
Тишина,
Bald
dringen
wir
im
Tempel
ein!
Скоро
мы
проникнем
в
храм!
Nur
Stille,
Stille,
Stille,
Только
Тишина,
Тишина,
Тишина,
Bald
dringen
wir
im
Tempel
ein!
Скоро
мы
проникнем
в
храм!
Doch
Fürstin,
halte
Wort!
- Но,
княгиня,
сдержи
слово!
Erfülle,
dein
Kind
muss
meine
Gattin
sein!
Исполняй,
твой
ребенок
должен
быть
моим
супругом!
Ich
halte
Wort,
es
ist
mein
Wille.
Я
держу
слово,
это
моя
воля.
Mein
Kind
soll
deine
Gattin
sein.
Пусть
мой
ребенок
будет
твоей
супругой.
Ihr
Kind,
ihr
Kind
soll
deine
Gattin
sein!
Ее
ребенок,
ее
ребенок
должен
быть
твоей
супругой!
Doch
still,
ich
höre
schrecklich
Rauschen!
Но
тихо,
я
слышу
страшный
шум!
Wie
Donner,
Tod
und
Wasserfall!
Как
гром,
смерть
и
водопад!
Ja,
fürchterlich
ist
dieses
rauschen!
Да,
ужасен
этот
шум!
Nun
sind
sie
in
des
Tempels
Hallen.
Теперь
они
в
храмовых
залах.
Dort
wollen
wir
sie
überfallen!
Там
мы
их
ограбим!
Dort
wollen
wir
sie
Überfallen!
Там
мы
их
ограбим!
Wir
regieren
from
der
Erd,
Мы
правим
от
Земли,
Mit
Feuersglut
und
mächt'gem
Schwert!
С
огненным
свечением
и
мощью
меча!
Dir,
große
Königin
der
Nacht,
Тебе,
великая
царица
ночи,
Dir,
große
Königin
der
Nacht,
Тебе,
великая
царица
ночи,
Sei
uns'rer
Rache
Opfer
gebracht!
Принеси
нам
жертву
мести!
Verloren
hat
die
Nacht!
Потерялась
ночь!
Verloren
hat
die
Nacht!
Потерялась
ночь!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.