Wolfgang Amadeus Mozart, Karin Ott, Anna Tomowa-Sintow, Agnes Baltsa, Hanna Schwarz, Heinz Kruse, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Nur stille, stille, stille, stille! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart, Karin Ott, Anna Tomowa-Sintow, Agnes Baltsa, Hanna Schwarz, Heinz Kruse, Berliner Philharmoniker & Herbert von Karajan - Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Nur stille, stille, stille, stille!




Die Zauberflöte, K.620 / Act 2: Nur stille, stille, stille, stille!
Волшебная флейта, K.620 / Акт 2: Только тише, тише, тише, тише!
Nur Stille, Stille, Stille,
Только тише, тише, тише,
Bald dringen wir im Tempel ein!
Скоро мы проникнем в храм!
Nur Stille, Stille, Stille,
Только тише, тише, тише,
Bald dringen wir im Tempel ein!
Скоро мы проникнем в храм!
Doch Fürstin, halte Wort!
Но, княгиня, держи слово!
Erfülle, dein Kind muss meine Gattin sein!
Исполни, дитя твоё должно стать моей женой!
Ich halte Wort, es ist mein Wille.
Я держу слово, такова моя воля.
Mein Kind soll deine Gattin sein.
Дитя моё станет твоей женой.
Ihr Kind, ihr Kind soll deine Gattin sein!
Её дитя, её дитя станет твоей женой!
Doch still, ich höre schrecklich Rauschen!
Но тише, я слышу ужасный шум!
Wie Donner, Tod und Wasserfall!
Как гром, смерть и водопад!
Ja, fürchterlich ist dieses rauschen!
Да, ужасен этот шум!
Nun sind sie in des Tempels Hallen.
Теперь они в залах храма.
Dort wollen wir sie überfallen!
Там мы на них нападем!
Dort wollen wir sie Überfallen!
Там мы на них нападем!
Wir regieren from der Erd,
Мы правим с земли,
Mit Feuersglut und mächt'gem Schwert!
Огненным жаром и могучим мечом!
Dir, große Königin der Nacht,
Тебе, великая царица ночи,
Dir, große Königin der Nacht,
Тебе, великая царица ночи,
Sei uns'rer Rache Opfer gebracht!
Пусть будет принесена жертва нашей мести!
Verloren hat die Nacht!
Ночь проиграла!
Verloren hat die Nacht!
Ночь проиграла!






Attention! Feel free to leave feedback.