Wolfgang Amadeus Mozart, Miriam Gauci, Slovak Philharmonic Chorus, Slovak Radio Symphony Orchestra & Alexander Rahbari - Die Zauberflote (The Magic Flute), K. 620, Act II: "Der Holle Rache" - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart, Miriam Gauci, Slovak Philharmonic Chorus, Slovak Radio Symphony Orchestra & Alexander Rahbari - Die Zauberflote (The Magic Flute), K. 620, Act II: "Der Holle Rache"




Die Zauberflote (The Magic Flute), K. 620, Act II: "Der Holle Rache"
The Magic Flute (Die Zauberflöte), K. 620, Act II: "Hell's Vengeance Boils"
Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen
Hell's vengeance boils in my heart
Tod und Verzweiflung, Tod und Verzweiflung flammet um mich her
Death and despair, death and despair are raging around me
Fühlt nicht durch dich Sarastro Todesschmerzen, Sarastro Todesschmerzen
If Sarastro won't feel death's pangs
So bist du meine Tochter nimmermehr
Then you will be my daughter no more
So bist du mein, meine Tochter nimmermehr
Then you will not be mine
Meine Tochter nimmermehr
My daughter, no more
So bist du meine Tochter nimmermehr
Then you will not be mine, my daughter, no more
Verstossen sei auf ewig
Be cast out forever
Verlassen sei auf ewig
Be abandoned forever
Zertrümmert sei'n auf ewig
Be shattered forever
Alle Bande der Natur
All the bonds of nature
Verstossen, Verlassen, Zertrümmert
Outcast, abandoned, shattered
Alle Bande der Natur
All the bonds of nature
Alle Bande der Natur
All the bonds of nature
Wenn nicht durch dich
If you do not
Sarastro wird erblassen
Sarastro will grow pale
Hört, hört, hört Rachegötter
Hear, hear, hear, avenging gods
Hört der Mutter Schwur
Hear your mother's oath





Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart


Attention! Feel free to leave feedback.