Lyrics and translation Wolfgang Amadeus Mozart feat. Riccardo Muti - Mozart: Le Nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai" (Figaro)
Mozart: Le Nozze di Figaro, K. 492, Act 1: "Non più andrai" (Figaro)
Моцарт: Свадьба Фигаро, K. 492, Акт 1: "Non più andrai" (Фигаро)
Non
più
andrai,
farfallone
amoroso,
Больше
не
пойдешь,
ветреный
повеса,
Notte
e
giorno
d'intorno
girando;
Ночью
и
днем
кружа
вокруг,
Delle
belle
turbando
il
riposo
Покой
красавиц
тревожа,
Narcisetto,
Adoncino
d'amor.
Самолюбивый,
юный
Адонис
любви.
Non
più
avrai
questi
bei
pennacchini,
Больше
не
будет
у
тебя
этих
красивых
перышек,
Quel
cappello
leggero
e
galante,
Этой
легкой
и
изящной
шляпки,
Quella
chioma,
quell'aria
brillante,
Этих
волос,
этого
блестящего
вида,
Quel
vermiglio
donnesco
color.
Этого
румяного
женственного
цвета.
Tra
guerrieri,
poffar
Bacco!
Среди
воинов,
клянусь
Бахусом!
Gran
mustacchi,
stretto
sacco.
Большие
усы,
тесный
мешок.
Schioppo
in
spalla,
sciabla
al
fianco,
Ружье
на
плече,
сабля
у
бока,
Collo
dritto,
muso
franco,
Шея
прямая,
лицо
открытое,
Un
gran
casco,
o
un
gran
turbante,
Большой
шлем
или
большой
тюрбан,
Molto
onor,
poco
contante!
Много
чести,
мало
денег!
Ed
invece
del
fandango,
И
вместо
фанданго,
Una
marcia
per
il
fango.
Марш
по
грязи.
Per
montagne,
per
valloni,
По
горам,
по
долинам,
Con
le
nevi
ed
i
sollioni.
Со
снегом
и
солнцем.
Al
concerto
di
tromboni,
На
концерт
тромбонов,
Di
bombarde,
di
cannoni,
Бомбард,
пушек,
Che
le
palle
in
tutti
i
tuoni
Что
ядра
во
всех
тональностях
All'orecchio
fan
fischiar.
В
ушах
свистят.
Cherubino
alla
vittoria:
Керубино
к
победе:
Alla
gloria
militar!
К
воинской
славе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wolfgang Amadeus Mozart, Snorre Tidemand Krogvold
Attention! Feel free to leave feedback.