Wolfgang Amadeus Mozart - Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: II. Andante cantabile - translation of the lyrics into German

Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: II. Andante cantabile - London Symphony Orchestra , Michael Tilson Thomas , James Galway translation in German




Piano Sonata No. 10 in C Major, K. 330: II. Andante cantabile
Klaviersonate Nr. 10 in C-Dur, KV 330: II. Andante cantabile
When we kiss my heart's on fire
Wenn wir küssen, brennt mein Herz
Burning with a strange desire
Entflammt von seltsamer Begierde
And I know, each time I kiss you
Und ich weiß, bei jedem Kuss
That your heart's on fire too
Dass auch dein Herz in Flammen steht
So, my darling, please surrender
So, meine Liebste, bitte gib dich hin
All your love so warm and tender
Deine ganze Liebe, so warm und zart
Let me hold you in my arms, dear
Lass mich dich in meinen Armen halten
While the moon shines bright above
Wenn der Mond hell am Himmel scheint
All the stars will tell the story
Die Sterne werden erzählen die Geschichte
Of our love and all its glory
Von unserer Liebe und ihrer Herrlichkeit
Let us take this night of magic
Lass uns diese magische Nacht ergreifen
And make it a night of love
Und sie zu einer Liebesnacht machen
Won't you please surrender to me
Willst du dich nicht bitte mir ergeben
Your lips, your arms, your heart, dear
Deine Lippen, Arme, dein Herz, Geliebte
Be mine forever
Sei für immer mein
Be mine tonight
Sei noch heute mein






Attention! Feel free to leave feedback.