Ricerco un bene fuori di me non so chi il tiene, non so cos'è.
Ich such' ein Gut außerhalb von mir, weiß nicht, wer's besitzt, weiß nicht, was es ist.
Sospiro e gemo senza voler palpito e tremo senza saper, non trovo pace notte nè di, ma pur mi piace languir cosi.
Ich seufz' und stöhn', ohne es zu wollen, mein Herz pocht und ich zitt're, ohne zu wissen, find' keine Ruh bei Nacht noch Tag, doch gefällt es mir dennoch, so zu schmachten.
Voi, Che Sapete che cosa è amor, donne vedete, s'io l'ho nel cor, donne vedete, s'io l'ho nel cor, donne vedete, s'io l'ho nel cor!
Ihr, die ihr wisst, was Liebe ist, Frauen, seht ihr, ob ich sie im Herzen hab', Frauen, seht ihr, ob ich sie im Herzen hab', Frauen, seht ihr, ob ich sie im Herzen hab'!