Wolfgang Ambros - Bleib Bei Mir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - Bleib Bei Mir




Du bist ka Frau für a paar Stund'n,
Ты ка женщина в течение нескольких часов,
Du bist ka Spielzeug für die Nacht,
Ты ка игрушка на ночь,
I hab des immer so empfund'n,
Я всегда чувствовал это так,
Und hab mir nie a Hoffnung g'macht.
И никогда не давал мне надежды.
Du warst für mi die spröde Schönheit,
Ты был для ми хрупкой красавицей,
Die sich so gerne distanziert,
Которая так любит дистанцироваться,
Doch wir hab'n alle unsere schwachen Stund'n,
Но у нас есть все наши слабые часы,
So is' halt dir mit mir passiert.
So is' halt тебе со мной происходит.
I hoff' nur, du genierst di ned dafür,
Я просто надеюсь, что ты любишь ди нед для этого,
Des is a Sache zwischen dir und mir!
Это дело между тобой и мной!
Lass des Radio leise rennen,
Пусть радио бежит тихо,
Blas' die Kerzen no ned aus,
Blas' no свечи из нед,
I möchte' di anschau'n können.
Я хочу иметь возможность смотреть на ди.
Bleib bei mir, geh no ned z'haus!
Останься со мной, иди no ned z'haus!
Stell da vor, es gibt kein Morgen,
Stell da vor, нет никакого Завтра,
Nur noch Heute, dann is' aus,
Только сегодня, тогда из,
Jeder Augenblick is kostbar,
Каждое мгновение is драгоценно,
Bleib bei mir, geh no ned z'haus!
Останься со мной, иди no ned z'haus!
Du willst nur wiss'n wie du d'ran bist,
Ты просто хочешь знать, как ты d'ran,
Is des jetzt Ernst, oder is' a Spiel,
Is de теперь серьезно, или is'a игра,
Es fallt dir schwer, dich zu entscheiden,
Вам трудно решить,
Zwischen dein' Hirn und dein' Gefühl.
Между вашим 'мозгом' и вашим ' чувством.
Du sagst, du bist so unerfahren,
Ты говоришь, что ты такой неопытный,
Brauchst viel Verständnis und viel Zeit,
Нужно много понимания и много времени,
Doch hast di einmal überwunden,
Но когда-то ди преодолел,
Dann bist zu jedem Schritt bereit.
Тогда будьте готовы к каждому шагу.
I hoff nur, du genierst di ned dafür,
Я просто надеюсь, что ты любишь ди нед для этого,
Des is a Sache, ganz alleine, zwischen dir und mir
Это вещь, в полном одиночестве, между тобой и мной
Lass des Radio leise rennen,
Пусть радио бежит тихо,
Blas' die Kerzen no ned aus,
Blas' no свечи из нед,
I möchte' di anschau'n können.
Я хочу иметь возможность смотреть на ди.
Bleib bei mir, geh no ned z'haus!
Останься со мной, иди no ned z'haus!
Stell da vor, es gibt kein Morgen,
Stell da vor, нет никакого Завтра,
Nur noch Heute, dann is' aus,
Только сегодня, тогда из,
Jeder Augenblick is kostbar,
Каждое мгновение is драгоценно,
Bleib bei mir, geh no ned z'haus!
Останься со мной, иди no ned z'haus!
Lass des Radio leise rennen,
Пусть радио бежит тихо,
Blas' die Kerzen no ned aus,
Blas' no свечи из нед,
I möchte' di anschau'n können.
Я хочу иметь возможность смотреть на ди.
Bleib bei mir, geh no ned z'haus!
Останься со мной, иди no ned z'haus!
Stell da vor, es gibt kein Morgen,
Stell da vor, нет никакого Завтра,
Nur noch Heute, dann is' aus,
Только сегодня, тогда из,
Jeder Augenblick is kostbar,
Каждое мгновение is драгоценно,
Bleib bei mir, geh no ned z'haus!
Останься со мной, иди no ned z'haus!





Writer(s): helmut nowak


Attention! Feel free to leave feedback.