Wolfgang Ambros - De Kinett'n wo i schlof - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wolfgang Ambros - De Kinett'n wo i schlof - Live




De Kinett'n wo i schlof - Live
Кинотеатр, где я сплю - Концертная запись
Wann in da Fruah die Nocht
Когда утром ночь
Gegnan Tog den kürzern ziagt
Отступает перед днем,
Und wenn da erste Sonnenstrah'
И когда первый луч солнца
De letzte Dämmerung dawiagt,
Колышет последние сумерки,
Dann woch i auf
Тогда я просыпаюсь
In der Kinettn wo i schlof.
В кинотеатре, где я сплю.
Die Tschuschn kumman und i muaß mi
Уборщицы приходят, и я должен
Schleichn, sonst zagns mi an.
Ускользнуть, иначе заметят меня.
So kreul i halt ausse und putz ma
Вот так я выгляжу и оттираю
Den Dreck o, so guat i kann.
Грязь, как могу.
So steh i auf, in der Kinettn wo i schlof.
Так я встаю, в кинотеатре, где я сплю.
I hob mi scho seit zenn Tog nimmer rasiert
Я уже десять дней не брился
Und nimmer gwoschn.
И не мылся.
Und i hob nix als wie a Flaschn Rum
И у меня ничего нет, кроме бутылки рома
In da Mantltoschn.
В кармане пальто.
De gib i ma zum Frühstück und dann
Выпиваю ее на завтрак, а потом
Schnorr i an um a Zigarettn an -
Стреляю сигаретку
Und um an Schülling.
И шиллинг.
Und de Leut kommen ma entgegn,
И люди идут мне навстречу,
Wie a Mauer kommens auf mi zua.
Как стена надвигаются на меня.
I bin da anzige der ihr entgegen geht
Мне кажется, я единственный, кто идет им навстречу
Kummt ma vua -
Кажется
Oba i reiß mi zamm und mach beim ersten Schritt
Но я беру себя в руки и с первым шагом
De Augn zua.
Закрываю глаза.
Es is do ganz egal
Совершенно неважно,
Ob i wos arbeit oder net,
Работаю я или нет,
Wei fia de dünne Klostersuppn
Ведь для жидкой монастырской похлебки
Genügts doch a wann i bet.
Достаточно, если я помолюсь.
Laßts mi in Ruah
Оставьте меня в покое,
Weu heit schüttns mei Kinettn zua.
Ведь сегодня закрывают мой кинотеатр.
Laßts mi in Ruah.
Оставьте меня в покое.





Writer(s): wolfgang ambros, josef prokopetz


Attention! Feel free to leave feedback.